Venäjäksi | Sanontoja - Liike-elämä | Varaukset

Varaukset - Varauksen teko

Chciałbym zarezerwować...
Я хотел бы забронировать...
Virallinen, kohtelias
Chcę zarezerwować...
Я хотел бы забронировать...
Virallinen, kohtelias
Czy ma Pan jakieś wolne miejsca na...
У вас есть свободные места на...
Virallinen, kohtelias
Chciałbym zarezerwować pokój na...
Я хотел бы забронировать комнату на...
Virallinen, kohtelias
Pragniemy dokonać rezerwacji jednej z Państwa sal konferencyjnych mieszczącej 100 osób.
Мы хотели бы зарезервировать конференц. зал вместительностью 100 человек.
Virallinen, kohtelias
Chciałbym zarezerwować...na nazwisko...
Я хотел бы забронировать... на имя...
Virallinen, kohtelias
Potrzebne nam będzie także następujące wyposażenie i obsługa:
Нам также потребуется следующее оснащение и услуги:
Virallinen, kohtelias

Varaukset - Varauksen muuttaminen

Czy jest możiwe, by zmienić datę rezerwacji na...
Возможно ли изменить дату резервации на...
Virallinen, kohtelias
Niestety, mam już zarezerwowaną salę na dzień, o którym mówiliśmy. Czy można zarezerwować salę w innym terminie?
К сожалению, мой день забит оговоренного числа. Возможно ли зарезервировать помещение на другую дату?
Virallinen, kohtelias
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Боюсь, я вынужден просить вас перенести мой заказ с... на...
Virallinen, kohtelias
Chciałbym zarezerwować dodatkową salę, w której po spotkaniu będzie serwowany obiad.
Я хотел бы забронировать дополнительное помещение для ланча после переговоров
Virallinen, kohtelias

Varaukset - Varauksen peruutus

Obawiam się, że będę musiał odwołać naszą rezerwację na..., ponieważ...
Боюсь, мне придется отказаться от забронированного... , поскольку...
Virallinen, kohtelias
Z powodu..., obawiam się, że będę musiał odwołać moją rezerwację.
Ввиду..., боюсь, мне придется отказаться от зарезервированного мной...
Virallinen, kohtelias
Niestety, muszę anulować naszą rezerwację na małą salę konferencyjną oraz trzydaniowy obiad.
К сожалению, я вынужден отказаться от забронированного мной малого конференц. зала и обеда из трех блюд
Virallinen, kohtelias
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Chcę poinformować, że muszę odwołać naszą rezerwację na salę konferencyjną. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Virallinen, kohtelias