Ranskaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Varaukset

Varaukset - Varauksen teko

Quisiera reservar...
Je voudrais réserver...
Virallinen, kohtelias
Me gustaría reservar...
Je souhaiterais réserver...
Virallinen, kohtelias
¿Tiene una habitación disponible para...
Avez-vous des chambres libres ?
Virallinen, kohtelias
Quisiera reservar una habitación para el...
Je voudrais réserver une chambre pour le...
Virallinen, kohtelias
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
Virallinen, kohtelias
Quisiera reservar... a nombre de...
Je voudrais réserver... au nom de...
Virallinen, kohtelias
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Nous avons également besoin de l'équipement et services suivants :
Virallinen, kohtelias

Varaukset - Varauksen muuttaminen

¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Serait-il possible de changer la date de réservation au...
Virallinen, kohtelias
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
Je suis malheureusement déjà occupé le jour que nous avions prévu. Serait-il possible de réserver la salle à une autre date ?
Virallinen, kohtelias
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Je vais devoir vous demander de modifier ma réservation du... au...
Virallinen, kohtelias
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
J'aimerais réserver une salle supplémentaire où le déjeuner serait servi après la réunion.
Virallinen, kohtelias

Varaukset - Varauksen peruutus

Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
J'ai bien peur de devoir annuler notre réservation de... parce que...
Virallinen, kohtelias
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
Suite à..., je vais de devoir annuler ma réservation.
Virallinen, kohtelias
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
Je dois malheureusement annuler ma réservation de la petite salle de conférence et du dîner complet.
Virallinen, kohtelias
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
Virallinen, kohtelias