Tšekiksi | Sanontoja - Liike-elämä | Tilaus

Tilaus - Tilauksen jättäminen

...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Uvažujeme o koupi...
Virallinen, alustava
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Jsme rádi, že si u Vaší společností můžeme zadat objednávku na...
Virallinen, erittäin kohtelias
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Chtěli bychom zadat objednávku.
Virallinen, kohtelias
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
V příloze je naše závazná objednávka pro...
Virallinen, kohtelias
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
V příloze najdete naší objednávku.
Virallinen, kohtelias
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Máme konstantní poptávku po..., a proto bych si objednal(a)...
Virallinen, kohtelias
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Tímto zadáváme objednávku na...
Virallinen, suora
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Máme v úmyslu od Vás koupit...
Virallinen, suora
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Byli byste schopni přijmout objednávku na ... za cenu... za ...?
Virallinen, erittäin suora
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Těšíme se na Vaše potvrzení. Potvrďte prosím písemně.
Virallinen, kohtelias

Tilaus - Tilausvahvistus

Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Mohl(a) byste prosím potvrdit datum odesílaní a cenu pro odeslání faxem?
Virallinen, kohtelias
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
Vaše objednávka bude vyřízena co nejrychleji.
Virallinen, erittäin kohtelias
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
Vaše objednávka se právě zpracovává. Očekáváme, že Vaše objednávka bude připravena k expedici do...
Virallinen, kohtelias
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
V souladu s naší ústní dohodou jsme vám poslali smlouvu na podepsání.
Virallinen, suora
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
V příloze najdete dvě kopie smlouvy.
Virallinen, suora
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Prosím, vraťte podepsanou kopii smlouvy nejpozději do 10 dnů ode dne obdržení.
Virallinen, suora
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Tímto potvrzujeme Vaší objednávku.
Virallinen, kohtelias
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Tímto potvrzuji naší ústní dohodu ze dne...
Virallinen, suora
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Přijímáme platební podmínky a potvrzujeme, že platba bude provedena neodvolatelným akreditivem / mezinárodní poštovní poukázkou (IMO) / bankovním převodem.
Virallinen, suora
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Právě jsme obdrželi Váš fax a tímto mohu potvrdit uvedenou objednávku.
Virallinen, suora
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Tato zkušební objednávka bude zadána pod podmínkou, když bude doručení učiněno před...
Virallinen, suora
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Vaše zboží bude odesláno do ... dní / týdnů / měsíců.
Virallinen, suora

Tilaus - Muutosten tekeminen tilaukseen

Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Bylo by možné snížit naši objednávku od ... do...
Virallinen, kohtelias
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Bylo by možné zvýšit naši objednávku od... do...
Virallinen, kohtelias
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Bylo by možné odložit objednávku, dokud...
Virallinen, kohtelias
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Bohužel Vás musíme informovat, že nejsme schopni dodat zboží do...
Virallinen, kohtelias
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
S politováním Vám musíme oznámit, že tato žádost nebude zítra připravena k odeslání.
Virallinen, kohtelias

Tilaus - Tilauksen peruminen

Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Musíme Vás s politováním informovat, že jsme nakonec zadali objednávku jinému subjektu.
Virallinen, erittäin klohtelias
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Musíme Vás s politováním informovat, že jsme nakonec zadali objednávku jinému subjektu.
Virallinen, erittäin kohtelias
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Bohužel tyto položky nejsou již k dispozici/na skladě, proto budeme muset Vaši objednávku zrušit.
Virallinen, kohtelias
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Bohužel vaše podmínky nejsou dostatečně konkurenceschopné na to, aby objednávka byla uskutečněna.
Virallinen, kohtelias
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Bohužel nemůžeme přijmout Vaší nabídku, protože...
Virallinen, kohtelias
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Chtěli bychom zrušit naši objednávku.Objednací číslo je...
Virallinen, suora
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Jsme nuceni zrušit svou objednávku v důsledku...
Virallinen, suora
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Vzhledem k tomu, že nejste ochotni nám nabídnout nižší cenu, musíme Vám s politováním oznámit, že nejsme schopni zadat objednávku u Vás.
Virallinen, erittäin suora
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Nevidíme jinou možnost než zrušit naší objednávku na...
Virallinen, erittäin suora