Venäjäksi | Sanontoja - Liike-elämä | Tilaus

Tilaus - Tilauksen jättäminen

Harkitsemme ... ostoa...
Мы рассматриваем вопрос приобретения...
Virallinen, alustava
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Мы рады воспользоваться услугами вашей компании...
Virallinen, erittäin kohtelias
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Мы хотели бы заказать
Virallinen, kohtelias
Liitteenä sitova tilauksemme...
Тут же еще один наш заказ на...
Virallinen, kohtelias
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Тут же вы найдете наш заказ
Virallinen, kohtelias
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Мы постоянно нуждаемся в ... и хотели бы заказать...
Virallinen, kohtelias
Täten jätämme tilauksemme...
Одновременно мы хотели бы заказать...
Virallinen, suora
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Мы намерены купить у вас...
Virallinen, suora
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Смогли ли бы вы принять заказ на... по цене... в...?
Virallinen, erittäin suora
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Мы ждем от вас письменного подтверждения.
Virallinen, kohtelias

Tilaus - Tilausvahvistus

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Не могли бы вы выслать подтверждение времени отправки и цены по факсу
Virallinen, kohtelias
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Ваш заказ будет обработан в ближайшее время
Virallinen, erittäin kohtelias
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Ваш заказ обрабатывается, и мы рассчитываем подготовить партию товара до...
Virallinen, kohtelias
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Для подтверждения вашего согласия, которое вы выразили словесно, пожалуйста поставьте подпись на контракте, который мы вам высылаем
Virallinen, suora
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
В приложении вы найдете две копии контракта
Virallinen, suora
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Пожалуйста перешлите подписанный контракт не позднее 10 дней со времени его получения
Virallinen, suora
Täten vahvistamme tilauksenne.
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ
Virallinen, kohtelias
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ от числа...
Virallinen, suora
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Мы согласны с вашими сроками оплаты и подтверждаем, что оплата будет произведена почтовым переводом/IMO/банковским переводом
Virallinen, suora
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят
Virallinen, suora
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
Virallinen, suora
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Ваш товар будет доставлен в течении ... дней/недель/месяцев
Virallinen, suora

Tilaus - Muutosten tekeminen tilaukseen

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Возможно ли сократить размер нашего заказа с.. до..
Virallinen, kohtelias
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Возможно ли увеличить объем нашего заказа с.. до...
Virallinen, kohtelias
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Возможно ли продлить заказ до...
Virallinen, kohtelias
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удастся доставить товар до...
Virallinen, kohtelias
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удасться доставить товар завтра.
Virallinen, kohtelias

Tilaus - Tilauksen peruminen

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам придется переадресовать ваш заказ куда-либо еще
Virallinen, erittäin klohtelias
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что мы уже разместили заказ где-то еще.
Virallinen, erittäin kohtelias
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
К сожалению эти артикулы уже недоступны, поэтому мы вынуждены вам отказать
Virallinen, kohtelias
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
К сожалению, ваши условия нам не подходят
Virallinen, kohtelias
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
К сожалению, мы не можем принять ваше предложение, поскольку...
Virallinen, kohtelias
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Мы не можем принять ваш заказ. Номер заказа ...
Virallinen, suora
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Мы вынуждены отклонить ваш заказ ввиду...
Virallinen, suora
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Поскольку вы не согласны предложить нам более низкую цену, мы вынуждены вам сообщить, что мы не можем разместить наш заказ у вас
Virallinen, erittäin suora
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на...
Virallinen, erittäin suora