Thaiksi | Sanontoja - Liike-elämä | Tapaamiset

Tapaamiset - Tapaamisesta sopiminen

저는 스미스씨와 약속을 잡고 싶습니다.
ฉันต้องการนัดพบกับคุณสมิทธิ์
Virallinen, erittäin suora
언제가 괜찮으시겠습니까?
เมื่อไรมันจะเหมาะสมกับคุณ?
Virallinen, kohtelias
약속을 잡고 뵐 수 있을까요?
เราสามารถนัดหมายการประชุมได้หรือไม่?
Virallinen, kohtelias
만나뵈어야 할 것 같네요.
ฉันคิดว่าเราควรเจอกัน
Virallinen, suora

Tapaamiset - Tapaamisen siirtäminen

만나기로 한 약속을 미룰 수 있는지 궁금합니다.
ฉันสงสัยว่าเราสามารถเลื่อนการนัดหมายได้หรือไม่?
Virallinen, erittäin kohtelias
내일 2시에 만나 뵙기 어려울 것 같습니다. 조금 늦춰서 4시에 만나도 될까요?
ฉันไม่ว่างพรุ่งนี้ตอนบ่าย 2 เรานัดเจอกันช้ากว่านั้นหน่อยได้หรือไม่ ซักประมาณ 4โมงเย็น
Virallinen, kohtelias
다른 날로 미뤄도 될까요?
เป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเปลี่ยนวันที่
Virallinen, kohtelias
....까지 저희의 약속을 미루어야 할 것 같습니다.
ฉันต้องเลื่อนการนัดหมายของเราไปเป็นวันที่...
Virallinen, kohtelias
죄송스럽지만, 우리가 만나기로 한 날에 제가 두 개의 약속을 잡아놓았습니다. 그날 말고, 다른 날로 미뤄도 괜찮을까요?
น่าเสียดายที่ฉันไม่ว่างในวันที่เราตกลงว่าจะนัดหมายกัน เป็นไปได้ไหมที่จะเลื่อนนัดวันเป็นวันอื่นแทน?
Virallinen, kohtelias
죄송하지만, 우리의 약속을 미뤄야 하게 됐습니다.
ฉันถูกบังคับให้เปลี่ยนวันที่เรานัดหมายกัน
Virallinen, suora
조금 더 일찍/늦게 만나도 될까요?
เรานัดมาเจอกันเร็วกว่านี้หรือช้ากว่านี้ได้หรือไม่?
Virallinen, suora

Tapaamiset - Tapaamisen peruuttaminen

전화로 연락이 안되어서 이렇게 글을 드립니다. 내일 뵙기로 한 약속을 취소해야하는 상황이 생겼습니다. 불편을 끼쳐드려 진심으로 죄송합니다.
ฉันไม่สามารถติดต่อคุณได้ทางโทรศัพท์ ฉันจึงเขียนอีเมลมาหาคุณเพื่อบอกคุณว่าฉันจำเป็นต้องยกเลิกการนัดหมายกันพรุ่งนี้ ฉันต้องขอโทษมาในที่นี้ด้วย
Virallinen, kohtelias
알려드리기 유감스러우나, 만나기로 했던 약속에 저는 참석하지 못할것 같으므로 약속을 취소해야 할 것 같습니다.
ด้วยความเสียใจ ฉันต้องบอกกับคุณว่าฉันไม่สามารถเจอคุณได้ในวันนี้ ดังนั้นฉันจึงต้องยกเลิกการนัดหมายครั้งนี้
Virallinen, kohtelias
죄송합니다만 내일 약속을 취소해야 할 것 같습니다.
ฉันเกรงว่าฉันต้องยกเลิกการนัดเจอกันในวันพรุ่งนี้
Virallinen, kohtelias
....에 때문에, 우리 약속을 취소해야 합니다.
ดังนั้น... ฉันจำเป็นที่จะต้องยกเลิกการนัดพบของเรา
Virallinen, kohtelias