Portugaliksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Уважаемый г-н президент
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Уважаемый г-н ...
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Уважаемая госпожа...
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Уважаемые...
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Уважаемые...
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
Уважаемые...
A quem possa interessar,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Уважаемый г-н Смидт
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Уважаемый...
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Дорогой Иван!
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Пишем вам по поводу...
Nós escrevemos a respeito de...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Мы пишем в связи с ...
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Ввиду...
A respeito de..
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
В отношении...
Com referência a...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Я пишу от лица..., чтобы...
Escrevo-lhe em nome de...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Ваша компания была рекомендована...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Вы не против, если...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Будьте любезны...
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Буду очень благодарен, если...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Не могли бы вы прислать мне...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Мы заинтересованы в получении...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Вынужден (с)просить вас...
Devo perguntar-lhe se...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Не могли бы вы посоветовать...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Пришлите пожалуйста...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Virallinen pyyntö, suora
Вам необходимо срочно...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Мы были бы признательны, если..
Nós ficaríamos agradecidos se...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Qual a lista atual de preços de...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Virallinen tiedustelu, suora
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Virallinen tiedustelu, suora
Нашим намерением является...
É a nossa intenção...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Lamentamos informar que...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
Прикрепленный файл в формате...
O anexo está no formato...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Virallinen, kohtelias
Больше информации см. на сайте...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Virallinen, erittäin kohtelias
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Virallinen, erittäin kohtelias
Заранее спасибо...
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Virallinen, erittäin kohtelias
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Virallinen, erittäin kohtelias
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Virallinen, erittäin kohtelias
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Virallinen, kohtelias
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Virallinen, kohtelias
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Virallinen, kohtelias
Спасибо за помощь в этом деле.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Virallinen, kohtelias
Я хотел бы обсудить это с вами
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Virallinen, suora
Если вам необходимо больше информации...
Caso precise de maiores informações...
Virallinen, suora
Мы ценим ваш вклад
Nós prezamos o seu negócio.
Virallinen, suora
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Virallinen, erittäin suora
Надеюсь на скорый ответ
Espero ter notícias suas em breve.
Vähemmän virallinen, kohtelias
С уважением...
Cordialmente,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
С уважением...
Atenciosamente,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
С уважением ваш...
Com elevada estima,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
С уважением...
Lembranças,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
С уважением...
Abraços,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys