Kiinaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Уважаемый г-н президент
尊敬的主席先生,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Уважаемый г-н ...
尊敬的先生,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Уважаемая госпожа...
尊敬的女士,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Уважаемые...
尊敬的先生/女士,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Уважаемые...
尊敬的先生们,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
Уважаемые...
尊敬的收信人,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Уважаемый г-н Смидт
尊敬的史密斯先生,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯女士,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯小姐,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯女士/小姐,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Уважаемый...
亲爱的约翰 史密斯,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Дорогой Иван!
亲爱的约翰,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Пишем вам по поводу...
我们就...一事给您写信
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Мы пишем в связи с ...
我们因...写这封信
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Ввиду...
因贵公司...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
В отношении...
鉴于贵公司...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Не могли бы вы предоставить информацию о...
我写信想询问关于...的信息
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Я пишу от лица..., чтобы...
我代表...给您写信
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Ваша компания была рекомендована...
...诚挚推荐贵公司
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Вы не против, если...
请问您是否介意...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Будьте любезны...
您是否能够...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Буду очень благодарен, если...
如果您能...,我将不胜感激
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
如果您能… ,我将非常感激
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Не могли бы вы прислать мне...
您能将…发送给我吗?
Virallinen pyyntö, kohtelias
Мы заинтересованы в получении...
我们对获得/接受...很有兴趣
Virallinen pyyntö, kohtelias
Вынужден (с)просить вас...
我必须问您是否...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Не могли бы вы посоветовать...
您能推荐...吗?
Virallinen pyyntö, kohtelias
Пришлите пожалуйста...
您能将...发送给我吗?
Virallinen pyyntö, suora
Вам необходимо срочно...
请您尽快按要求将...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Мы были бы признательны, если..
如果您能...,我们将不胜感激
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Каков ваш актуальный прейскурант на...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Virallinen tiedustelu, suora
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Virallinen tiedustelu, suora
Нашим намерением является...
我们的意向是...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
我们仔细考虑了您的建议和...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
很抱歉地通知您...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
Прикрепленный файл в формате...
附件是...格式的
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Virallinen, kohtelias
Больше информации см. на сайте...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Virallinen, erittäin kohtelias
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Virallinen, erittäin kohtelias
Заранее спасибо...
提前谢谢您...
Virallinen, erittäin kohtelias
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Virallinen, erittäin kohtelias
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Virallinen, erittäin kohtelias
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
麻烦您请尽快回复,因为...
Virallinen, kohtelias
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Virallinen, kohtelias
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
我很期待将来有合作的可能性。
Virallinen, kohtelias
Спасибо за помощь в этом деле.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Virallinen, kohtelias
Я хотел бы обсудить это с вами
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Virallinen, suora
Если вам необходимо больше информации...
如果您需要更多信息...
Virallinen, suora
Мы ценим ваш вклад
和您做生意,我们觉得很愉快。
Virallinen, suora
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
请联系我,我的电话号码是...
Virallinen, erittäin suora
Надеюсь на скорый ответ
期待着尽快得到您的回复。
Vähemmän virallinen, kohtelias
С уважением...
此致
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
С уважением...
此致
敬礼
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
С уважением ваш...
肃然至上
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
С уважением...
祝好
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
С уважением...
祝好
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys