Puolaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Monsieur le Président,
Szanowny Panie Prezydencie,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Monsieur,
Szanowny Panie,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Madame,
Drogi/Szanowny Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Madame, Monsieur,
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Madame, Monsieur
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
Aux principaux concernés,
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Monsieur Dupont,
Szanowny Panie,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Madame Dupont,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Mademoiselle Dupont,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Madame Dupont,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Monsieur Dupont,
Szanowny Panie,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Cher Benjamin,
Drogi Tomaszu,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Nous vous écrivons concernant...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Nous vous écrivons au sujet de...
Piszemy do Państwa w związku z...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Suite à...
W nawiązaniu do...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
En référence à...
Nawiązując do...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
J'écris afin de me renseigner sur...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Je vous écris de la part de...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Auriez-vous l'amabilité de...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Je vous saurai gré de...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Je vous saurai gré de...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Pourriez-vous me faire parvenir...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Nous sommes intéressés par la réception de...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Je me permets de vous demander si...
Chciałbym zapytać, czy...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Pourriez-vous recommander...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Virallinen pyyntö, suora
Nous vous prions de...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Nous vous serions reconnaissants si...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Quelle est votre liste des prix pour...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Virallinen tiedustelu, suora
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Virallinen tiedustelu, suora
Notre intention est de...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Nous regrettons de vous informer que...
Z przykrością informujemy, że...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
Le fichier joint est au format...
Załącznik jest w formacie...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Virallinen, kohtelias
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Virallinen, erittäin kohtelias
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Virallinen, erittäin kohtelias
En vous remerciant par avance...
Z góry dziękuję...
Virallinen, erittäin kohtelias
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Virallinen, erittäin kohtelias
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Virallinen, erittäin kohtelias
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Virallinen, kohtelias
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Virallinen, kohtelias
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Virallinen, kohtelias
Merci pour votre aide.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Virallinen, kohtelias
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Virallinen, suora
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Virallinen, suora
Merci de votre confiance.
Doceniamy Państwa pracę.
Virallinen, suora
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Virallinen, erittäin suora
Dans l'attente de votre réponse.
Czekam na Pana odpowiedź.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Z wyrazami szacunku,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Z poważaniem,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Meilleures salutations,
Pozdrawiam serdecznie,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Cordialement,
Pozdrawiam,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys