Portugaliksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Monsieur le Président,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Monsieur,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Madame,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Madame, Monsieur,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Madame, Monsieur
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
Aux principaux concernés,
A quem possa interessar,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Monsieur Dupont,
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Madame Dupont,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Mademoiselle Dupont,
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Madame Dupont,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Monsieur Dupont,
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Cher Benjamin,
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Nous vous écrivons concernant...
Nós escrevemos a respeito de...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Nous vous écrivons au sujet de...
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Suite à...
A respeito de..
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
En référence à...
Com referência a...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
J'écris afin de me renseigner sur...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Je vous écris de la part de...
Escrevo-lhe em nome de...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Auriez-vous l'amabilité de...
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Je vous saurai gré de...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Je vous saurai gré de...
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Pourriez-vous me faire parvenir...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Nous sommes intéressés par la réception de...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Je me permets de vous demander si...
Devo perguntar-lhe se...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Pourriez-vous recommander...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Virallinen pyyntö, suora
Nous vous prions de...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Nous vous serions reconnaissants si...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Quelle est votre liste des prix pour...
Qual a lista atual de preços de...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Virallinen tiedustelu, suora
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Virallinen tiedustelu, suora
Notre intention est de...
É a nossa intenção...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Nous regrettons de vous informer que...
Lamentamos informar que...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
Le fichier joint est au format...
O anexo está no formato...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Virallinen, kohtelias
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Virallinen, erittäin kohtelias
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Virallinen, erittäin kohtelias
En vous remerciant par avance...
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Virallinen, erittäin kohtelias
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Virallinen, erittäin kohtelias
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Virallinen, erittäin kohtelias
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Virallinen, kohtelias
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Virallinen, kohtelias
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Virallinen, kohtelias
Merci pour votre aide.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Virallinen, kohtelias
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Virallinen, suora
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Caso precise de maiores informações...
Virallinen, suora
Merci de votre confiance.
Nós prezamos o seu negócio.
Virallinen, suora
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Virallinen, erittäin suora
Dans l'attente de votre réponse.
Espero ter notícias suas em breve.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Cordialmente,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Atenciosamente,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Com elevada estima,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Meilleures salutations,
Lembranças,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Cordialement,
Abraços,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys