Venäjäksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Szanowny Panie Prezydencie,
Уважаемый г-н президент
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Szanowny Panie,
Уважаемый г-н ...
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Drogi/Szanowny Pani,
Уважаемая госпожа...
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Szanowni Państwo,
Уважаемые...
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Szanowni Państwo,
Уважаемые...
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
Szanowni Państwo,
Уважаемые...
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Szanowny Panie,
Уважаемый г-н Смидт
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
Уважаемая г-жа Смидт
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
Уважаемая г-жа Смидт
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
Уважаемая г-жа Смидт
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Szanowny Panie,
Уважаемый...
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Drogi Tomaszu,
Дорогой Иван!
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Piszemy do Państwa w sprawie...
Пишем вам по поводу...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Piszemy do Państwa w związku z...
Мы пишем в связи с ...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
W nawiązaniu do...
Ввиду...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Nawiązując do...
В отношении...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Я пишу от лица..., чтобы...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Ваша компания была рекомендована...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Вы не против, если...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Будьте любезны...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Буду очень благодарен, если...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Не могли бы вы прислать мне...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Мы заинтересованы в получении...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Chciałbym zapytać, czy...
Вынужден (с)просить вас...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Czy mógłby mi Pan polecić...
Не могли бы вы посоветовать...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Prosiłbym o przesłanie mi...
Пришлите пожалуйста...
Virallinen pyyntö, suora
Proszę o pilne przesłanie mi...
Вам необходимо срочно...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Мы были бы признательны, если..
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Virallinen tiedustelu, suora
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Virallinen tiedustelu, suora
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Нашим намерением является...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Z przykrością informujemy, że...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
Załącznik jest w formacie...
Прикрепленный файл в формате...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Virallinen, kohtelias
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Больше информации см. на сайте...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Virallinen, erittäin kohtelias
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Virallinen, erittäin kohtelias
Z góry dziękuję...
Заранее спасибо...
Virallinen, erittäin kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Virallinen, erittäin kohtelias
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Virallinen, erittäin kohtelias
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Virallinen, kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Virallinen, kohtelias
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Virallinen, kohtelias
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Спасибо за помощь в этом деле.
Virallinen, kohtelias
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Я хотел бы обсудить это с вами
Virallinen, suora
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Если вам необходимо больше информации...
Virallinen, suora
Doceniamy Państwa pracę.
Мы ценим ваш вклад
Virallinen, suora
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Virallinen, erittäin suora
Czekam na Pana odpowiedź.
Надеюсь на скорый ответ
Vähemmän virallinen, kohtelias
Z wyrazami szacunku,
С уважением...
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
С уважением...
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Z poważaniem,
С уважением ваш...
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Pozdrawiam serdecznie,
С уважением...
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Pozdrawiam,
С уважением...
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys