Italiaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Szanowny Panie Prezydencie,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Szanowny Panie,
Gentilissimo,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Drogi/Szanowny Pani,
Gentilissima,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Szanowni Państwo,
Gentili Signore e Signori,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Szanowni Państwo,
Alla cortese attenzione di ...,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
Szanowni Państwo,
A chi di competenza,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Szanowny Panie,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Szanowny Panie,
Gentilissimo Bianchi,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Drogi Tomaszu,
Gentile Mario,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Piszemy do Państwa w sprawie...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Piszemy do Państwa w związku z...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
W nawiązaniu do...
In riferimento a...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Nawiązując do...
Per quanto concerne...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
La contatto per conto di...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Le dispiacerebbe...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
La contatto per sapere se può...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Le sarei veramente grata/o se...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Le sarei riconoscente se volesse...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Potrebbe inviarmi...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Chciałbym zapytać, czy...
Mi trovo a chiederLe di...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Czy mógłby mi Pan polecić...
Potrebbe raccomadarmi...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Prosiłbym o przesłanie mi...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Virallinen pyyntö, suora
Proszę o pilne przesłanie mi...
La invitiamo caldamente a...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Le saremmo grati se...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Virallinen tiedustelu, suora
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Virallinen tiedustelu, suora
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
È nostra intenzione...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Dopo attenta considerazione...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Z przykrością informujemy, że...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
Załącznik jest w formacie...
L'allegato è in formato... .
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Virallinen, kohtelias
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Virallinen, erittäin kohtelias
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Virallinen, erittäin kohtelias
Z góry dziękuję...
RingraziandoLa anticipatamente,
Virallinen, erittäin kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Virallinen, erittäin kohtelias
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Virallinen, erittäin kohtelias
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Virallinen, kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Virallinen, kohtelias
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Virallinen, kohtelias
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Virallinen, kohtelias
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Virallinen, suora
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Virallinen, suora
Doceniamy Państwa pracę.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Virallinen, suora
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Sentiamoci, il mio numero è...
Virallinen, erittäin suora
Czekam na Pana odpowiedź.
Spero di sentirLa presto.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Z wyrazami szacunku,
In fede,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Cordiali saluti
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Z poważaniem,
Cordialmente,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Pozdrawiam serdecznie,
Saluti
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Pozdrawiam,
Saluti
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys