Tšekiksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Vážený pane prezidente,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Vážený pane,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Vážená paní,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Vážený pane / Vážená paní,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Dobrý den,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
A quem possa interessar,
Všem zainteresovaným stranám,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Vážený pane Smith,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Vážená paní Smithová,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Vážená slečno Smithová,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Vážená paní Smithová,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Milý Johne Smith,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Milý Johne,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Nós escrevemos a respeito de...
Obracíme se na vás ohledně...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
A respeito de..
V návaznosti na...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Com referência a...
V návaznosti na...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Escrevo-lhe para saber sobre...
Píši vám, abych vás informoval o...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Escrevo-lhe em nome de...
Píši Vám jménem...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Vadilo by Vám, kdyby...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Eu ficaria muito satisfeito se...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Nós estamos interessados em obter/receber...
Máme zájem o získání/obdržení...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Devo perguntar-lhe se...
Musím vás požádat, zda...
Virallinen pyyntö, kohtelias
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Mohl(a) byste doporučit...
Virallinen pyyntö, kohtelias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Virallinen pyyntö, suora
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Nós ficaríamos agradecidos se...
Byli bychom vděční, kdyby...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Qual a lista atual de preços de...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Virallinen tiedustelu, suora
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Virallinen tiedustelu, suora
É a nossa intenção...
Naším záměrem je, aby ...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Lamentamos informar que...
Je nám líto vás informovat, že...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
O anexo está no formato...
Příloha je ve formátu...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Virallinen, kohtelias
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Virallinen, erittäin kohtelias
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Virallinen, erittäin kohtelias
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Děkuji Vám předem...
Virallinen, erittäin kohtelias
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Virallinen, erittäin kohtelias
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Virallinen, erittäin kohtelias
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Virallinen, kohtelias
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Virallinen, kohtelias
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Těším se na možnou spolupráci.
Virallinen, kohtelias
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Virallinen, kohtelias
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Virallinen, suora
Caso precise de maiores informações...
Pokud budete potřebovat více informací...
Virallinen, suora
Nós prezamos o seu negócio.
Vážíme si vaší práce.
Virallinen, suora
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Virallinen, erittäin suora
Espero ter notícias suas em breve.
Těším se na Vaší odpověď.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Cordialmente,
S pozdravem,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Atenciosamente,
Se srdečným pozdravem,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Com elevada estima,
S úctou,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Lembranças,
Se srdečným pozdravem,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Abraços,
S pozdravem, / Zdravím,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys