Saksaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Sehr geehrter Herr,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Sehr geehrte Frau,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
A quem possa interessar,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Lieber Herr Schmidt,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Lieber Johann,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Nós escrevemos a respeito de...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
A respeito de..
Bezug nehmend auf...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Com referência a...
In Bezug auf...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Escrevo-lhe para saber sobre...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Escrevo-lhe em nome de...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Wären Sie so freundlich...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Eu ficaria muito satisfeito se...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Nós estamos interessados em obter/receber...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Devo perguntar-lhe se...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Virallinen pyyntö, kohtelias
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Können Sie ... empfehlen...
Virallinen pyyntö, kohtelias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Virallinen pyyntö, suora
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Sie werden dringlichst gebeten...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Nós ficaríamos agradecidos se...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Qual a lista atual de preços de...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Virallinen tiedustelu, suora
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Virallinen tiedustelu, suora
É a nossa intenção...
Wir beabsichtigen...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Lamentamos informar que...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
O anexo está no formato...
Der Anhang ist im ...-Format.
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Virallinen, kohtelias
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Virallinen, erittäin kohtelias
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Virallinen, erittäin kohtelias
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Vielen Dank im Voraus...
Virallinen, erittäin kohtelias
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Virallinen, erittäin kohtelias
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Virallinen, erittäin kohtelias
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Virallinen, kohtelias
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Virallinen, kohtelias
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Virallinen, kohtelias
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Virallinen, kohtelias
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Virallinen, suora
Caso precise de maiores informações...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Virallinen, suora
Nós prezamos o seu negócio.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Virallinen, suora
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Virallinen, erittäin suora
Espero ter notícias suas em breve.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Cordialmente,
Mit freundlichen Grüßen
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Atenciosamente,
Mit freundlichen Grüßen
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Com elevada estima,
Hochachtungsvoll
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Lembranças,
Herzliche Grüße
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Abraços,
Grüße
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys