Romaniaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Stimate Domnule Preşedinte,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Stimate Domnule,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Stimată Doamnă,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Stimate Domnul/Doamnă,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Stimaţi Domni,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
A quem possa interessar,
În atenţia cui este interesat,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Stimate Domnule Popescu,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Stimată Doamnă Popescu,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Stimată Doamnă Popescu,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Dragă Andreea Popescu,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Dragă Mihai,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Nós escrevemos a respeito de...
Vă scriem cu privire la...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Vă scriem în legătură cu...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
A respeito de..
În legătură cu...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Com referência a...
Referitor la...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Escrevo-lhe para saber sobre...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Escrevo-lhe em nome de...
Vă scriu în numele...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
V-ar deranja dacă...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Eu ficaria muito satisfeito se...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Nós estamos interessados em obter/receber...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Devo perguntar-lhe se...
Aş dori să ştiu dacă...
Virallinen pyyntö, kohtelias
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Îmi puteţi recomanda...
Virallinen pyyntö, kohtelias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Virallinen pyyntö, suora
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Nós ficaríamos agradecidos se...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Qual a lista atual de preços de...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Virallinen tiedustelu, suora
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Virallinen tiedustelu, suora
É a nossa intenção...
Intenţia noastră este să...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Lamentamos informar que...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
O anexo está no formato...
Ataşamentul este în formatul...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Virallinen, kohtelias
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Virallinen, erittäin kohtelias
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Virallinen, erittäin kohtelias
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Vă mulţumesc anticipat...
Virallinen, erittäin kohtelias
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Virallinen, erittäin kohtelias
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Virallinen, erittäin kohtelias
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Virallinen, kohtelias
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Virallinen, kohtelias
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Virallinen, kohtelias
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Virallinen, kohtelias
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Virallinen, suora
Caso precise de maiores informações...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Virallinen, suora
Nós prezamos o seu negócio.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Virallinen, suora
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Virallinen, erittäin suora
Espero ter notícias suas em breve.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Cordialmente,
Cu stimă,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Atenciosamente,
Cu sinceritate,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Com elevada estima,
Cu respect,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Lembranças,
Toate cele bune,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Abraços,
Cu bine,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys