Puolaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

尊敬的主席先生,
Szanowny Panie Prezydencie,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
尊敬的先生,
Szanowny Panie,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
尊敬的女士,
Drogi/Szanowny Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
尊敬的先生/女士,
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
尊敬的先生们,
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
尊敬的收信人,
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
尊敬的史密斯先生,
Szanowny Panie,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
尊敬的史密斯女士,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
尊敬的史密斯小姐,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
尊敬的史密斯女士/小姐,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
亲爱的约翰 史密斯,
Szanowny Panie,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
亲爱的约翰,
Drogi Tomaszu,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
我们就...一事给您写信
Piszemy do Państwa w sprawie...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
我们因...写这封信
Piszemy do Państwa w związku z...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
因贵公司...
W nawiązaniu do...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
鉴于贵公司...
Nawiązując do...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
我写信想询问关于...的信息
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
我代表...给您写信
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
...诚挚推荐贵公司
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

请问您是否介意...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
您是否能够...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
如果您能...,我将不胜感激
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
如果您能… ,我将非常感激
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
您能将…发送给我吗?
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Virallinen pyyntö, kohtelias
我们对获得/接受...很有兴趣
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Virallinen pyyntö, kohtelias
我必须问您是否...
Chciałbym zapytać, czy...
Virallinen pyyntö, kohtelias
您能推荐...吗?
Czy mógłby mi Pan polecić...
Virallinen pyyntö, kohtelias
您能将...发送给我吗?
Prosiłbym o przesłanie mi...
Virallinen pyyntö, suora
请您尽快按要求将...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
如果您能...,我们将不胜感激
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Virallinen tiedustelu, suora
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Virallinen tiedustelu, suora
我们的意向是...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
我们仔细考虑了您的建议和...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
很抱歉地通知您...
Z przykrością informujemy, że...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
附件是...格式的
Załącznik jest w formacie...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Virallinen, kohtelias
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Virallinen, erittäin kohtelias
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Virallinen, erittäin kohtelias
提前谢谢您...
Z góry dziękuję...
Virallinen, erittäin kohtelias
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Virallinen, erittäin kohtelias
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Virallinen, erittäin kohtelias
麻烦您请尽快回复,因为...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Virallinen, kohtelias
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Virallinen, kohtelias
我很期待将来有合作的可能性。
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Virallinen, kohtelias
谢谢您在这件事上的帮忙。
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Virallinen, kohtelias
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Virallinen, suora
如果您需要更多信息...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Virallinen, suora
和您做生意,我们觉得很愉快。
Doceniamy Państwa pracę.
Virallinen, suora
请联系我,我的电话号码是...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Virallinen, erittäin suora
期待着尽快得到您的回复。
Czekam na Pana odpowiedź.
Vähemmän virallinen, kohtelias
此致
Z wyrazami szacunku,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
此致
敬礼
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
肃然至上
Z poważaniem,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
祝好
Pozdrawiam serdecznie,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
祝好
Pozdrawiam,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys