Englanniksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Dear Mr. President,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Gentilissimo,
Dear Sir,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Gentilissima,
Dear Madam,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Gentili Signore e Signori,
Dear Sir / Madam,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Alla cortese attenzione di ...,
Dear Sirs,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
A chi di competenza,
To whom it may concern,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Gentilissimo Sig. Rossi,
Dear Mr. Smith,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Dear Mrs. Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Gentilissima Sig.na Verdi,
Dear Miss Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Dear Ms. Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Gentilissimo Bianchi,
Dear John Smith,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Gentile Mario,
Dear John,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
We are writing to you regarding…
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
We are writing in connection with ...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
In riferimento a...
Further to…
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
Per quanto concerne...
With reference to…
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
La contatto per avere maggiori informazioni...
I am writing to enquire about…
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
La contatto per conto di...
I am writing to you on behalf of...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Your company was highly recommended by…
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Le dispiacerebbe...
Would you mind if…
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
La contatto per sapere se può...
Would you be so kind as to…
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Le sarei veramente grata/o se...
I would be most obliged if…
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Le sarei riconoscente se volesse...
I would be grateful if you could...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Potrebbe inviarmi...
Would you please send me…
Virallinen pyyntö, kohtelias
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
We are interested in obtaining/receiving…
Virallinen pyyntö, kohtelias
Mi trovo a chiederLe di...
I must ask you whether...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Potrebbe raccomadarmi...
Could you recommend…
Virallinen pyyntö, kohtelias
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Would you please send me…
Virallinen pyyntö, suora
La invitiamo caldamente a...
You are urgently requested to…
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Le saremmo grati se...
We would be grateful if…
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
What is your current list price for…
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
We are interested in ... and we would like to know ...
Virallinen tiedustelu, suora
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
We understand from your advertisment that you produce…
Virallinen tiedustelu, suora
È nostra intenzione...
It is our intention to…
Virallinen tiedotus aikeista, suora
Dopo attenta considerazione...
We carefully considered your proposal and…
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
We are sorry to inform you that…
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
L'allegato è in formato... .
The attachment is in...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Virallinen, kohtelias
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
For further information please consult our website at…
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
If you need any additional assistance, please contact me.
Virallinen, erittäin kohtelias
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Virallinen, erittäin kohtelias
RingraziandoLa anticipatamente,
Thanking you in advance…
Virallinen, erittäin kohtelias
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Virallinen, erittäin kohtelias
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Virallinen, erittäin kohtelias
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Please reply as soon as possible because…
Virallinen, kohtelias
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
If you require any further information, feel free to contact me.
Virallinen, kohtelias
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
I look forward to the possibility of working together.
Virallinen, kohtelias
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Thank you for your help in this matter.
Virallinen, kohtelias
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
I look forward to discussing this with you.
Virallinen, suora
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
If you require more information ...
Virallinen, suora
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
We appreciate your business.
Virallinen, suora
Sentiamoci, il mio numero è...
Please contact me - my direct telephone number is…
Virallinen, erittäin suora
Spero di sentirLa presto.
I look forward to hearing from you soon.
Vähemmän virallinen, kohtelias
In fede,
Yours faithfully,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Cordiali saluti
Yours sincerely,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Cordialmente,
Respectfully yours,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Saluti
Kind/Best regards,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Saluti
Regards,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys