Portugaliksi | Sanontoja - Liike-elämä | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Dear Mr. President,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Dear Sir,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Dear Madam,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Dear Sir / Madam,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Dear Sirs,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
To whom it may concern,
A quem possa interessar,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Dear Mr. Smith,
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Dear Mrs. Smith,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Dear Miss Smith,
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Dear Ms. Smith,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Dear John Smith,
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Dear John,
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
We are writing to you regarding…
Nós escrevemos a respeito de...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
We are writing in connection with ...
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
Further to…
A respeito de..
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
With reference to…
Com referência a...
Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä
I am writing to enquire about…
Escrevo-lhe para saber sobre...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
I am writing to you on behalf of...
Escrevo-lhe em nome de...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti
Your company was highly recommended by…
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Sähköposti - Tekstiosa

Would you mind if…
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Would you be so kind as to…
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
I would be most obliged if…
Eu ficaria muito satisfeito se...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
I would be grateful if you could...
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Would you please send me…
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Virallinen pyyntö, kohtelias
We are interested in obtaining/receiving…
Nós estamos interessados em obter/receber...
Virallinen pyyntö, kohtelias
I must ask you whether...
Devo perguntar-lhe se...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Could you recommend…
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Would you please send me…
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Virallinen pyyntö, suora
You are urgently requested to…
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
We would be grateful if…
Nós ficaríamos agradecidos se...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
What is your current list price for…
Qual a lista atual de preços de...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
We are interested in ... and we would like to know ...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Virallinen tiedustelu, suora
We understand from your advertisment that you produce…
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Virallinen tiedustelu, suora
It is our intention to…
É a nossa intenção...
Virallinen tiedotus aikeista, suora
We carefully considered your proposal and…
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
We are sorry to inform you that…
Lamentamos informar que...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
The attachment is in...
O anexo está no formato...
Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Virallinen, kohtelias
For further information please consult our website at…
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen

Sähköposti - Lopetus

If you need any additional assistance, please contact me.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Virallinen, erittäin kohtelias
If we can be of any further assistance, please let us know.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Virallinen, erittäin kohtelias
Thanking you in advance…
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Virallinen, erittäin kohtelias
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Virallinen, erittäin kohtelias
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Virallinen, erittäin kohtelias
Please reply as soon as possible because…
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Virallinen, kohtelias
If you require any further information, feel free to contact me.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Virallinen, kohtelias
I look forward to the possibility of working together.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Virallinen, kohtelias
Thank you for your help in this matter.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Virallinen, kohtelias
I look forward to discussing this with you.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Virallinen, suora
If you require more information ...
Caso precise de maiores informações...
Virallinen, suora
We appreciate your business.
Nós prezamos o seu negócio.
Virallinen, suora
Please contact me - my direct telephone number is…
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Virallinen, erittäin suora
I look forward to hearing from you soon.
Espero ter notícias suas em breve.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Yours faithfully,
Cordialmente,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Yours sincerely,
Atenciosamente,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Respectfully yours,
Com elevada estima,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Kind/Best regards,
Lembranças,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Regards,
Abraços,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys