Suomeksi | Sanontoja - Liike-elämä | Laskutus

Laskutus - Lasku

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla...
Virallinen, erittäin kohtelias
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
Liitteenä lasku numero...
Virallinen, kohtelias
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen.
Virallinen, suora
Sofort fällig nach Wareneingang.
Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen.
Virallinen, suora
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
Koko maksettava summa on...
Virallinen, suora
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa.
Virallinen, erittäin suora

Laskutus - Muistutuslasku

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä.
Virallinen, erittäin kohtelias
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta.
Virallinen, kohtelias
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle
Virallinen, kohtelias
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana.
Virallinen, kohtelias
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu.
Virallinen, suora
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä.
Virallinen, suora
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne...
Virallinen, erittäin suora
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta.
Virallinen, erittäin suora
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta.
Virallinen, kohtelias