Espanjaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

Уважаемый г-н президент
Distinguido Sr. Presidente:
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Уважаемый г-н ...
Distinguido Señor:
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Уважаемая госпожа
Distinguida Señora:
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Уважаемые...
Distinguidos Señores:
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Уважаемые...
Apreciados Señores:
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
Уважаемые...
A quien pueda interesar
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Уважаемый г-н Смидт
Apreciado Sr. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Srta. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Уважаемый...
Estimado Sr. Pérez:
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Привет, Иван!
Querido Juan:
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
Пишем вам по поводу...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Мы пишем в связи с ...
Le escribimos en referencia a...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Ввиду...
Con relación a...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
В отношении...
En referencia a...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Escribo para pedir información sobre...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Я пишу от лица..., чтобы...
Le escribo en nombre de...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
Ваша компания была рекомендована...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

Вы не против, если...
¿Sería posible...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Будьте любезны...
¿Tendría la amabilidad de...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Буду очень благодарен, если...
Me complacería mucho si...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Не могли бы вы прислать мне...
¿Podría enviarme...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Мы заинтересованы в получении...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Вынужден (с)просить вас...
Me atrevo a preguntarle si...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Не могли бы вы посоветовать...
¿Podría recomendarme...
Virallinen pyyntö, suora
Пришлите пожалуйста...
¿Podría enviarme...
Virallinen pyyntö, suora
Вам необходимо срочно...
Se le insta urgentemente a...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Мы были бы признательны, если..
Estaríamos muy agradecidos si...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Каков ваш актуальный прейскурант на...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Virallinen tiedustelu, suora
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Virallinen tiedustelu, suora
Мы намерены...
Es nuestra intención...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Lamentamos informarle que...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Virallinen, erittäin kohtelias
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Virallinen, erittäin kohtelias
Заранее спасибо...
Le agradecemos de antemano...
Virallinen, erittäin kohtelias
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Virallinen, erittäin kohtelias
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Virallinen, erittäin kohtelias
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Virallinen, kohtelias
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Virallinen, kohtelias
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Virallinen, kohtelias
Спасибо за помощь в этом деле.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Virallinen, kohtelias
Я хотел бы обсудить это с вами
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Virallinen, suora
Если вам необходимо больше информации...
Si requiere más información...
Virallinen, suora
Мы ценим ваш вклад
Apreciamos hacer negocios con usted.
Virallinen, suora
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Virallinen, hyvin suora
Надеюсь на скорый ответ
Espero tener noticias de usted pronto.
Vähemmän virallinen, kohtelias
С уважением...
Se despide cordialmente,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
С уважением...
Atentamente,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
С уважением ваш...
Respetuosamente,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
С уважением...
Saludos,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
С уважением...
Saludos,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys