Japaniksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

Tisztelt Elnök Úr!
代表取締役社長 ・・・・様
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Tisztelt Uram!
拝啓
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Tisztelt Hölgyem!
拝啓
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Tisztelt Hölgyem/Uram!
拝啓
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Tisztelt Uraim!
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
Tisztelt Hölgyem/Uram!
関係者各位
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Tisztelt Smith Úr!
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Tisztelt Smith Asszony!
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Tisztelt Smith Asszony!
佐藤愛子様
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
Tisztelt Smith Asszony!
佐藤愛子様
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Kedves Smith John!
佐藤太郎様
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Kedves John!
佐藤太郎様
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
一同に変わって・・・
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Továbbá...
先日の・・・の件ですが、
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
A ....ajánlásával ....
・・・にさらに付け加えますと、
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Érdeklődnék, hogy ...
・・・についてお伺いします。
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
X nevében írok Önnek ...
・・・に代わって連絡しております。
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

Nem bánná, ha ...
・・・・していただけないでしょうか。
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Lenne olyan szíves, hogy ...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Le lennék kötelezve, ha ...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Nagyon hálás lennék, ha ...
・・・・していただければ幸いです。
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
・・・・していただけますか?
Virallinen pyyntö, kohtelias
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
是非・・・・を購入したいと思います。
Virallinen pyyntö, kohtelias
Meg kell kérdeznem, hogy ...
・・・・は可能でしょうか。
Virallinen pyyntö, kohtelias
Tudna ajánlani ...
・・・・を紹介していただけますか。
Virallinen pyyntö, suora
El tudná nekem küldeni a ...
・・・・をお送りください。
Virallinen pyyntö, suora
Kérem, hogy sürgősen ...
至急・・・・してください。
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Hálásak lennék, ha ...
・・・・していただけませんでしょうか。
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Mi a jelenlegi ára a ....?
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Virallinen tiedustelu, suora
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Virallinen tiedustelu, suora
Az a szándékunk, hogy ...
・・・・することを目的としております。
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Sajnálattal értesítjük, hogy...
大変申し訳ございませんが・・・・
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Virallinen, erittäin kohtelias
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Virallinen, erittäin kohtelias
Előre is megköszönve segítségét...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Virallinen, erittäin kohtelias
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Virallinen, erittäin kohtelias
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Virallinen, erittäin kohtelias
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Virallinen, kohtelias
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Virallinen, kohtelias
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Virallinen, kohtelias
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
お力添えいただきありがとうございます。
Virallinen, kohtelias
Várom, hogy megbeszéljük
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Virallinen, suora
Ha több információra van szüksége
さらに情報が必要な場合は・・・・
Virallinen, suora
Értékeljük az Önök üzletét
ありがとうございました。
Virallinen, suora
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Virallinen, hyvin suora
Várom a mihamarabbi válaszát
お返事を楽しみにしています。
Vähemmän virallinen, kohtelias
Tisztelettel,
敬具
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Tisztelettel,
敬具
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Tisztelettel,
敬白
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Üdvözlettel,
どうぞよろしくお願いします。
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Üdvözlettel,
どうぞよろしくお願いします。
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys