Englanniksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

Kære Hr. Direktør,
Dear Mr. President,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Kære Hr.,
Dear Sir,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Kære Fru,
Dear Madam,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Kære Hr./Fru,
Dear Sir / Madam,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Kære Hr./Fru.,
Dear Sirs,
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
Til hvem det vedkommer,
To whom it may concern,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Kære Hr. Smith,
Dear Mr. Smith,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Kære Fru. Smith,
Dear Mrs. Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Kære Frk. Smith,
Dear Miss Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
Kære Fr. Smith,
Dear Ms. Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Kære John Smith,
Dear John Smith,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Kære John,
Dear John,
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
Vi skriver til jer angående...
We are writing to you regarding…
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Vi skriver i forbindelse med...
We are writing in connection with...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
I fortsættelse af...
Further to…
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
I henhold til...
With reference to…
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Jeg skriver for at forhøre mig om...
I am writing to enquire about…
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Jeg skriver til dig på vegne af...
I am writing to you on behalf of...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Your company was highly recommended by…
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

Vil du have noget imod at...
Would you mind if…
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Kunne du være så venlig at...
Would you be so kind as to…
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
I would be most obliged if…
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
I would be grateful if you could...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Vil du være så venlig at sende mig...
Would you please send me…
Virallinen pyyntö, kohtelias
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
We are interested in obtaining/receiving…
Virallinen pyyntö, kohtelias
Jeg er nødt til at spørge dig om...
I must ask you whether...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Kan du anbefale...
Could you recommend…
Virallinen pyyntö, suora
Kan du venligst sende mig...
Would you please send me…
Virallinen pyyntö, suora
Du er snarest anmodet til at...
You are urgently requested to…
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Vi vil være taknemmelig hvis...
We would be grateful if…
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
What is your current list price for…
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
We are interested in ... and we would like to know ...
Virallinen tiedustelu, suora
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
We understand from your advertisment that you produce…
Virallinen tiedustelu, suora
Det er vores hensigt at...
It is our intention to…
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
We carefully considered your proposal and…
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
We are sorry to inform you that…
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
If you need any additional assistance, please contact me.
Virallinen, erittäin kohtelias
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Virallinen, erittäin kohtelias
Tak på forhånd...
Thanking you in advance…
Virallinen, erittäin kohtelias
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Virallinen, erittäin kohtelias
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Virallinen, erittäin kohtelias
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Please reply as soon as possible because…
Virallinen, kohtelias
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
If you require any further information, feel free to contact me.
Virallinen, kohtelias
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
I look forward to the possibility of working together.
Virallinen, kohtelias
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Thank you for your help in this matter.
Virallinen, kohtelias
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
I look forward to discussing this with you.
Virallinen, suora
Hvis du ønsker mere information...
If you require more information ...
Virallinen, suora
Vi sætter pris på jeres forretning.
We appreciate your business.
Virallinen, suora
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Please contact me - my direct telephone number is…
Virallinen, hyvin suora
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
I look forward to hearing from you soon.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Med venlig hilsen
Yours faithfully,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Med venlig hilsen
Yours sincerely,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Med respekt,
Respectfully yours,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Med venlig hilsen
Kind/Best regards,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Med venlig hilsen
Regards,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys