Saksaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Stimate Domnule,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Stimată Doamnă,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Stimate Domnule/Doamnă,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Stimaţi Domni,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
În atenţia celor interesaţi,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Stimate Domnule Ionescu,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Stimată Doamnă Popescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Dragă Mihai Popescu,
Lieber Herr Schmidt,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Dragă Mihai,
Lieber Johann,
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Vă scriem în legătură cu...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
În legătură cu...
Bezug nehmend auf...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Referitor la...
In Bezug auf...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Vă adresez această scrisoare în numele...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

V-ar deranja dacă....
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Sunteţi amabil să...
Wären Sie so freundlich...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Aş fi profund recunoscător dacă...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Ne interesează să obţinem/primim...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Îmi puteţi recomanda...
Können Sie ... empfehlen...
Virallinen pyyntö, suora
Trimiteţi-mi, vă rog...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Virallinen pyyntö, suora
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Sie werden dringlichst gebeten, ...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
V-am fi recunoscători dacă...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Virallinen tiedustelu, suora
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Virallinen tiedustelu, suora
Intenţia noastră este să...
Wir beabsichtigen...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Virallinen, erittäin kohtelias
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Virallinen, erittäin kohtelias
Vă mulţumesc anticipat...
Vielen Dank im Voraus...
Virallinen, erittäin kohtelias
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Virallinen, erittäin kohtelias
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Virallinen, erittäin kohtelias
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Virallinen, kohtelias
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Virallinen, kohtelias
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Virallinen, kohtelias
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Virallinen, kohtelias
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Virallinen, suora
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Virallinen, suora
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Virallinen, suora
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Virallinen, hyvin suora
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Cu stimă,
Mit freundlichen Grüßen
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Cu sinceritate,
Mit freundlichen Grüßen
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Cu respect,
Hochachtungsvoll
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Toate cele bune,
Herzliche Grüße
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Cu bine,
Grüße
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys