Hindiksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

Szanowny Panie Prezydencie,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Szanowny Panie,
माननीय महोदय,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Szanowna Pani,
माननीय महोदया,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Szanowni Państwo,
माननीय महोदय/महोदया
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Szanowni Państwo,
माननीय महोदय
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
Szanowni Państwo,
नमस्कार
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Szanowny Panie,
माननीय विजय शंकर जी,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
कुमारी मीरा परब जी
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
माननीय कोमल गांधी जी
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Szanowny Panie,
विवेक सहगल जी,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Drogi Tomaszu,
कुमार जी
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
Piszemy do Państwa w sprawie...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Piszemy do Państwa w związku z...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
W nawiązaniu do...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Nawiązując do...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

Czy miałby Pan coś przeciwko...
आप बुरा न माने तो...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Byłbym zobowiązany, gdyby...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Czy mógłby mi Pan przesłać...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Virallinen pyyntö, kohtelias
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Virallinen pyyntö, kohtelias
Chciałbym zapytać, czy...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Czy mógłby mi Pan polecić...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Virallinen pyyntö, suora
Prosiłbym o przesłanie mi...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Virallinen pyyntö, suora
Proszę o pilne...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Będziemy wdzięczni, jeśli...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Jaka jest Pańska obecna cena za...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Virallinen tiedustelu, suora
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Virallinen tiedustelu, suora
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Z przykrością informujemy, że...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Virallinen, erittäin kohtelias
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Virallinen, erittäin kohtelias
Z góry dziękuję...
धन्यवाद... के लिए
Virallinen, erittäin kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Virallinen, erittäin kohtelias
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Virallinen, erittäin kohtelias
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Virallinen, kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Virallinen, kohtelias
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Virallinen, kohtelias
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Virallinen, kohtelias
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Virallinen, suora
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Virallinen, suora
Doceniamy Państwa pracę.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Virallinen, suora
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Virallinen, hyvin suora
Czekam na Pana odpowiedź.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Vähemmän virallinen, kohtelias
Z wyrazami szacunku,
सादर
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
सादर
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Z poważaniem,
निष्ठापूर्वक
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Pozdrawiam serdecznie,
सादर
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Pozdrawiam,
सादर
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys