Tanskaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

代表取締役社長 ・・・・様
Kære Hr. Direktør,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
拝啓
Kære Hr.,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
拝啓
Kære Fru,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
拝啓
Kære Hr./Fru,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Kære Hr./Fru.,
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
関係者各位
Til hvem det vedkommer,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
拝啓
・・・・様
Kære Hr. Smith,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
拝啓
・・・・様
Kære Fru. Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
佐藤愛子様
Kære Frk. Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
佐藤愛子様
Kære Fr. Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
佐藤太郎様
Kære John Smith,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
佐藤太郎様
Kære John,
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Vi skriver til jer angående...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
一同に変わって・・・
Vi skriver i forbindelse med...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
先日の・・・の件ですが、
I fortsættelse af...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
・・・にさらに付け加えますと、
I henhold til...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
・・・についてお伺いします。
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
・・・に代わって連絡しております。
Jeg skriver til dig på vegne af...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

・・・・していただけないでしょうか。
Vil du have noget imod at...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Kunne du være så venlig at...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
・・・・していただければ幸いです。
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
・・・・していただけますか?
Vil du være så venlig at sende mig...
Virallinen pyyntö, kohtelias
是非・・・・を購入したいと思います。
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Virallinen pyyntö, kohtelias
・・・・は可能でしょうか。
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Virallinen pyyntö, kohtelias
・・・・を紹介していただけますか。
Kan du anbefale...
Virallinen pyyntö, suora
・・・・をお送りください。
Kan du venligst sende mig...
Virallinen pyyntö, suora
至急・・・・してください。
Du er snarest anmodet til at...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
・・・・していただけませんでしょうか。
Vi vil være taknemmelig hvis...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Virallinen tiedustelu, suora
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Virallinen tiedustelu, suora
・・・・することを目的としております。
Det er vores hensigt at...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
大変申し訳ございませんが・・・・
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Virallinen, erittäin kohtelias
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Virallinen, erittäin kohtelias
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Tak på forhånd...
Virallinen, erittäin kohtelias
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Virallinen, erittäin kohtelias
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Virallinen, erittäin kohtelias
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Virallinen, kohtelias
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Virallinen, kohtelias
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Virallinen, kohtelias
お力添えいただきありがとうございます。
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Virallinen, kohtelias
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Virallinen, suora
さらに情報が必要な場合は・・・・
Hvis du ønsker mere information...
Virallinen, suora
ありがとうございました。
Vi sætter pris på jeres forretning.
Virallinen, suora
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Virallinen, hyvin suora
お返事を楽しみにしています。
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Vähemmän virallinen, kohtelias
敬具
Med venlig hilsen
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
敬具
Med venlig hilsen
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
敬白
Med respekt,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
どうぞよろしくお願いします。
Med venlig hilsen
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
どうぞよろしくお願いします。
Med venlig hilsen
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys