Espanjaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

Dear Mr. President,
Distinguido Sr. Presidente:
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Dear Sir,
Distinguido Señor:
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Dear Madam,
Distinguida Señora:
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Dear Sir / Madam,
Distinguidos Señores:
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Dear Sirs,
Apreciados Señores:
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
To whom it may concern,
A quien pueda interesar
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Dear Mr. Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Dear Mrs. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Dear Miss Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
Dear Ms. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Dear John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Dear John,
Querido Juan:
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
We are writing to you regarding…
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
We are writing in connection with...
Le escribimos en referencia a...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Further to…
Con relación a...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
With reference to…
En referencia a...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
I am writing to enquire about…
Escribo para pedir información sobre...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
I am writing to you on behalf of...
Le escribo en nombre de...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
Your company was highly recommended by…
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

Would you mind if…
¿Sería posible...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Would you be so kind as to…
¿Tendría la amabilidad de...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
I would be most obliged if…
Me complacería mucho si...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
I would be grateful if you could...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Virallinen pyyntö, kohtelias
We are interested in obtaining/receiving…
Estamos interesados en obtener/recibir...
Virallinen pyyntö, kohtelias
I must ask you whether...
Me atrevo a preguntarle si...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Could you recommend…
¿Podría recomendarme...
Virallinen pyyntö, suora
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Virallinen pyyntö, suora
You are urgently requested to…
Se le insta urgentemente a...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
We would be grateful if…
Estaríamos muy agradecidos si...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
What is your current list price for…
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
We are interested in ... and we would like to know ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Virallinen tiedustelu, suora
We understand from your advertisment that you produce…
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Virallinen tiedustelu, suora
It is our intention to…
Es nuestra intención...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
We carefully considered your proposal and…
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
We are sorry to inform you that…
Lamentamos informarle que...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

If you need any additional assistance, please contact me.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Virallinen, erittäin kohtelias
If we can be of any further assistance, please let us know.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Virallinen, erittäin kohtelias
Thanking you in advance…
Le agradecemos de antemano...
Virallinen, erittäin kohtelias
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Virallinen, erittäin kohtelias
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Virallinen, erittäin kohtelias
Please reply as soon as possible because…
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Virallinen, kohtelias
If you require any further information, feel free to contact me.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Virallinen, kohtelias
I look forward to the possibility of working together.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Virallinen, kohtelias
Thank you for your help in this matter.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Virallinen, kohtelias
I look forward to discussing this with you.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Virallinen, suora
If you require more information ...
Si requiere más información...
Virallinen, suora
We appreciate your business.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Virallinen, suora
Please contact me - my direct telephone number is…
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Virallinen, hyvin suora
I look forward to hearing from you soon.
Espero tener noticias de usted pronto.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Yours faithfully,
Se despide cordialmente,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Yours sincerely,
Atentamente,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Respectfully yours,
Respetuosamente,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Kind/Best regards,
Saludos,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Regards,
Saludos,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys