Ranskaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

السيد الرئيس المحترم،
Monsieur le président,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
سيدي المحترم،
Monsieur,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
السيدة المحترمة،
Madame,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Madame, Monsieur,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
السادة المحترمون،
Madame, Monsieur,
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Aux principaux concernés,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
السيد أحمد المحترم،
Monsieur Dupont,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
السيدة نادية المحترمة،
Madame Dupont,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
عزيزتي الآنسة نادية،
Mademoiselle Dupont,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
عزيزتي السيدة نادية،
Madame Dupont,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
عزيزي أحمد كرم،
Monsieur Dupont,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
عزيزي أحمد،
Cher Benjamin,
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
نكتب لكم بخصوص...
Nous vous écrivons concernant...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
نكتب لكم بخصوص...
Nous vous écrivons au sujet de...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
وعلاوة على ذلك...
Suite à...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
بالنسبة إلى...
En référence à...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
أكتب للاستفسار عن...
J'écris afin de me renseigner sur...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
أكتب إليك نيابة عن...
Je vous écris de la part de...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
لقد تم ترشيح شركتم...
Votre société fut recommandée par...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

هل تمانع لو...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
هلاّ تفضلت بـ...
Auriez-vous l'amabilité de...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
سأكون ممتنّا إذا...
Je vous saurai gré de...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Je vous saurai gré de...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Virallinen pyyntö, kohtelias
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Virallinen pyyntö, kohtelias
يجب أنْ أسألك ما إذا
Je me permets de vous demander si...
Virallinen pyyntö, kohtelias
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Pourriez-vous recommander...
Virallinen pyyntö, suora
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Virallinen pyyntö, suora
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Nous vous prions de...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
سنكون مُمتنين لو...
Nous vous serions reconnaissants si...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Quelle est votre liste des prix pour...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Virallinen tiedustelu, suora
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Virallinen tiedustelu, suora
لدينا نية في أنْ...…
Notre intention est de...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Nous regrettons de vous informer que...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Virallinen, erittäin kohtelias
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Virallinen, erittäin kohtelias
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
En vous remerciant par avance...
Virallinen, erittäin kohtelias
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Virallinen, erittäin kohtelias
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Virallinen, erittäin kohtelias
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Virallinen, kohtelias
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Virallinen, kohtelias
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Virallinen, kohtelias
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Merci pour votre aide.
Virallinen, kohtelias
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Virallinen, suora
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Virallinen, suora
أقدر تعاملك معنا.
Merci de votre confiance.
Virallinen, suora
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Virallinen, hyvin suora
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Dans l'attente de votre réponse.
Vähemmän virallinen, kohtelias
مع خالص التحية والاحترام،
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
كل المودة والاحترام،
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
تحياتي الحارة،
Meilleures salutations,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
تحياتي،
Cordialement,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys