Italiaksi | Sanontoja - Liike-elämä | Kirje

Kirje - Osoite

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
S.A.G. s.n.c.
di Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.

Kirje - Aloitus

السيد الرئيس المحترم،
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
سيدي المحترم،
Gentilissimo,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
السيدة المحترمة،
Gentilissima,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Gentili Signore e Signori,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
السادة المحترمون،
Alla cortese attenzione di ...,
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
A chi di competenza,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
السيد أحمد المحترم،
Gentilissimo Sig. Rossi,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
السيدة نادية المحترمة،
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
عزيزتي الآنسة نادية،
Gentilissima Sig.na Verdi,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
عزيزتي السيدة نادية،
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
عزيزي أحمد كرم،
Gentilissimo Bianchi,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
عزيزي أحمد،
Gentile Mario,
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
نكتب لكم بخصوص...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
نكتب لكم بخصوص...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
وعلاوة على ذلك...
In riferimento a...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
بالنسبة إلى...
Per quanto concerne...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
أكتب للاستفسار عن...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
أكتب إليك نيابة عن...
La contatto per conto di...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
لقد تم ترشيح شركتم...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Virallinen, kohtelias tervehdys

Kirje - Tekstiosa

هل تمانع لو...
Le dispiacerebbe...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
هلاّ تفضلت بـ...
La contatto per sapere se può...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
سأكون ممتنّا إذا...
Le sarei veramente grata/o se...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Le sarei riconoscente se volesse...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Potrebbe inviarmi...
Virallinen pyyntö, kohtelias
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Virallinen pyyntö, kohtelias
يجب أنْ أسألك ما إذا
Mi trovo a chiederLe di...
Virallinen pyyntö, kohtelias
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Potrebbe raccomadarmi...
Virallinen pyyntö, suora
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Virallinen pyyntö, suora
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
La invitiamo caldamente a...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
سنكون مُمتنين لو...
Le saremmo grati se...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Virallinen tiedustelu, suora
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Virallinen tiedustelu, suora
لدينا نية في أنْ...…
È nostra intenzione...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Dopo attenta considerazione...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan

Kirje - Lopetus

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Virallinen, erittäin kohtelias
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Virallinen, erittäin kohtelias
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
RingraziandoLa anticipatamente,
Virallinen, erittäin kohtelias
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Virallinen, erittäin kohtelias
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Virallinen, erittäin kohtelias
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Virallinen, kohtelias
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Virallinen, kohtelias
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Virallinen, kohtelias
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Virallinen, kohtelias
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Virallinen, suora
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Virallinen, suora
أقدر تعاملك معنا.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Virallinen, suora
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Sentiamoci, il mio numero è...
Virallinen, hyvin suora
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Spero di sentirLa presto.
Vähemmän virallinen, kohtelias
مع خالص التحية والاحترام،
In fede,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Cordiali saluti
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
كل المودة والاحترام،
Cordialmente,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
تحياتي الحارة،
Saluti
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
تحياتي،
Saluti
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys