Ruotsiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Avun pyytäminen
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Talar du engelska?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Talar du _[språk]_?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Jag talar inte _[språk]_.
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
Tôi không hiểu.
Jag förstår inte.
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

Xin chào!
Hej!
Yleinen tervehdys
Chào bạn!
Hallå!
Epämuodollinen tervehdys
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
God morgon!
Aamuisin käytetty tervehdys
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
God kväll!
Iltaisin käytetty tervehdys
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
God natt!
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
Bạn có khỏe không?
Hur mår du?
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
Tôi khỏe, còn bạn?
Bra, tack.
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Vad heter du?
Henkilön nimen tiedustelu
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Jag heter ___.
Nimen kertominen
Bạn đến từ đâu?
Var kommer du ifrån?
Tiedustelu henkilön kotimaasta
Tôi đến từ ___.
Jag kommer från___.
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
Bạn bao nhiêu tuổi?
Hur gammal är du?
Henkilön iän tiedustelu
Tôi ___ tuổi.
Jag är___år gammal.
Vastaus tiedusteluun iästä
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Ja
Myönteinen vastaus
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Nej
Kielteinen vastaus
Làm ơn
Tack
Kohtelias täytesana
Của bạn đây / Đây
Varsågod!
Kun annat jollekin jotain
Cảm ơn (bạn).
Tack.
Henkilön kiittäminen
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Tack så mycket.
Lämpimien kiitoksien antaminen
Không có gì (đâu).
Ingen orsak.
Kohtelias vastaus kiitokseen
Tôi xin lỗi.
Förlåt mig.
Pyytää anteeksi jotain asiaa
(Làm ơn) cho hỏi.
Ursäkta mig.
Jonkun huomion pyytäminen
Không sao (đâu).
Det är ok.
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Không có gì.
Inga problem.
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Coi chừng! / Cẩn thận!
Se upp!
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
Tôi đói.
Jag är hungrig.
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
Tôi khát (nước).
Jag är törstig.
Ilmaisu siitä, että on janoinen
Tôi mệt.
Jag är trött.
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Jag mår illa.
Ilmaisu siitä, että on kipeä
Tôi không biết.
Jag vet inte.
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
Rất vui được gặp bạn.
Det var trevligt att träffas.
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
Tạm biệt / Chào bạn!
Hej då!
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Vem är den ansvarige/a här?
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
Thật không thể chấp nhận được!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Vi har väntat i över en timma.
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

Đồ ăn như dở hơi!
Den här maten smakar skit!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
Đồ uống như dở hơi!
Den här drinken smakar piss!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
Chỗ này / Quán này như cứt!
Det här stället är en håla!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Den här bilen är ett vrak!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
Dịch vụ dở ẹc!
Den här servicen suger!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
Giá gì mà cắt cổ!
Det här är rena rama stölden!
Töykeä valitus korkeista hinnoista
Vớ vẩn!
Det där är rena skitsnacket!
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
Đồ ngu!
Du är en jubelidiot!
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Du vet ju inte ett smack!
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
Biến đi! / Cút đi!
Dra åt helvete!
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella