Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

Kan du hjælpe mig, tak?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Avun pyytäminen
Snakker du engelsk?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
snakker du _[language]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
Jeg snakker ikke_[language]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
Jeg forstår det ikke
Tôi không hiểu.
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

Hej!
Xin chào!
Yleinen tervehdys
Hej!
Chào bạn!
Epämuodollinen tervehdys
Godmorgen!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Aamuisin käytetty tervehdys
Godaften!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Iltaisin käytetty tervehdys
Godnat!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
Hvordan har du det?
Bạn có khỏe không?
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
Godt, tak.
Tôi khỏe, còn bạn?
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
Hvad er dit navn?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Henkilön nimen tiedustelu
Mit navn er ___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Nimen kertominen
Hvor kommer du fra?
Bạn đến từ đâu?
Tiedustelu henkilön kotimaasta
Jeg er fra___.
Tôi đến từ ___.
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
Hvor gammel er du?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Henkilön iän tiedustelu
Jeg er___år gammel.
Tôi ___ tuổi.
Vastaus tiedusteluun iästä
Ja
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Myönteinen vastaus
Nej
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Kielteinen vastaus
Vær så venlig at
Làm ơn
Kohtelias täytesana
Værsgo!
Của bạn đây / Đây
Kun annat jollekin jotain
Tak.
Cảm ơn (bạn).
Henkilön kiittäminen
Mange tak.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Lämpimien kiitoksien antaminen
Det var så lidt.
Không có gì (đâu).
Kohtelias vastaus kiitokseen
Det er jeg ked af.
Tôi xin lỗi.
Pyytää anteeksi jotain asiaa
Undskyld mig.
(Làm ơn) cho hỏi.
Jonkun huomion pyytäminen
Det er okay.
Không sao (đâu).
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Det er ikke noget problem.
Không có gì.
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Pas på!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
Jeg er sulten.
Tôi đói.
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
Jeg er tørstig.
Tôi khát (nước).
Ilmaisu siitä, että on janoinen
Jeg er træt.
Tôi mệt.
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
Jeg er syg.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Ilmaisu siitä, että on kipeä
Det ved jeg ikke.
Tôi không biết.
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
Det var godt at møde dig.
Rất vui được gặp bạn.
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
Farvel!
Tạm biệt / Chào bạn!
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

Jeg vil gerne lave en klage.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
Hvem har ansvaret her?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Thật không thể chấp nhận được!
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
Jeg vil have mine penge tilbage!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
Vi har ventet i over en time.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

Maden smager af lort!
Đồ ăn như dở hơi!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
Drinken smager af pis!
Đồ uống như dở hơi!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
Dette sted er lorte sted!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
Denne bil er et vrag!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
Servicen stinker!
Dịch vụ dở ẹc!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
Dette er totalt snyd!
Giá gì mà cắt cổ!
Töykeä valitus korkeista hinnoista
Det er noget vrøvl!
Vớ vẩn!
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
Du er en dum idiot!
Đồ ngu!
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
Du ved ikke en skid!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
Skrid!
Biến đi! / Cút đi!
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
Lad os ordne det her udenfor!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella