Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

Kan du hjælpe mig, tak?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Avun pyytäminen
Snakker du engelsk?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
snakker du _[language]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
Jeg snakker ikke_[language]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
Jeg forstår det ikke
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

Hej!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Yleinen tervehdys
Hej!
Привет! (Privet!)
Epämuodollinen tervehdys
Godmorgen!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Aamuisin käytetty tervehdys
Godaften!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Iltaisin käytetty tervehdys
Godnat!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
Hvordan har du det?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
Godt, tak.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
Hvad er dit navn?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Henkilön nimen tiedustelu
Mit navn er ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Nimen kertominen
Hvor kommer du fra?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Tiedustelu henkilön kotimaasta
Jeg er fra___.
Я из___. (YA iz___.)
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
Hvor gammel er du?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Henkilön iän tiedustelu
Jeg er___år gammel.
Мне___лет. (Mne___let.)
Vastaus tiedusteluun iästä
Ja
Да (Da)
Myönteinen vastaus
Nej
Нет (Net)
Kielteinen vastaus
Vær så venlig at
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kohtelias täytesana
Værsgo!
Держите! (Derzhite!)
Kun annat jollekin jotain
Tak.
Спасибо. (Spasibo.)
Henkilön kiittäminen
Mange tak.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Lämpimien kiitoksien antaminen
Det var så lidt.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kohtelias vastaus kiitokseen
Det er jeg ked af.
Извините (Izvinite)
Pyytää anteeksi jotain asiaa
Undskyld mig.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Jonkun huomion pyytäminen
Det er okay.
Да ничего. (Da nichego.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Det er ikke noget problem.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Pas på!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
Jeg er sulten.
Я голоден. (YA goloden.)
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
Jeg er tørstig.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Ilmaisu siitä, että on janoinen
Jeg er træt.
Я устал. (YA ustal.)
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
Jeg er syg.
Я болен. (YA bolen.)
Ilmaisu siitä, että on kipeä
Det ved jeg ikke.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
Det var godt at møde dig.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
Farvel!
До свидания! (Do svidaniya!)
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

Jeg vil gerne lave en klage.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
Hvem har ansvaret her?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
Jeg vil have mine penge tilbage!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
Vi har ventet i over en time.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

Maden smager af lort!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
Drinken smager af pis!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
Dette sted er lorte sted!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
Denne bil er et vrag!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
Servicen stinker!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
Dette er totalt snyd!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Töykeä valitus korkeista hinnoista
Det er noget vrøvl!
Это бред! (Eto bred!)
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
Du er en dum idiot!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
Du ved ikke en skid!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
Skrid!
Отвали! (Otvali!)
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
Lad os ordne det her udenfor!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella