Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

Voisitko auttaa minua?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Avun pyytäminen
Puhutko englantia?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
Puhutteko _[kieltä]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
En puhu _[kieltä]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
En ymmärrä
Tôi không hiểu.
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

Hei!
Xin chào!
Yleinen tervehdys
Moi!
Chào bạn!
Epämuodollinen tervehdys
Hyvää huomenta!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Aamuisin käytetty tervehdys
Hyvää iltaa!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Iltaisin käytetty tervehdys
Hyvää yötä!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
Mitä kuuluu?
Bạn có khỏe không?
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
Hyvää, kiitos kysymästä.
Tôi khỏe, còn bạn?
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
Mikä nimesi on?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Henkilön nimen tiedustelu
Nimeni on ___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Nimen kertominen
Mistä olet kotoisin?
Bạn đến từ đâu?
Tiedustelu henkilön kotimaasta
Olen ___.
Tôi đến từ ___.
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
Kuinka vanha olet?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Henkilön iän tiedustelu
Olen __ vuotta vanha.
Tôi ___ tuổi.
Vastaus tiedusteluun iästä
Kyllä
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Myönteinen vastaus
Ei
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Kielteinen vastaus
Kiitos
Làm ơn
Kohtelias täytesana
Tässä ole hyvä!
Của bạn đây / Đây
Kun annat jollekin jotain
Kiitos.
Cảm ơn (bạn).
Henkilön kiittäminen
Kiitos oikein paljon.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Lämpimien kiitoksien antaminen
Ole hyvä.
Không có gì (đâu).
Kohtelias vastaus kiitokseen
Olen pahoillani.
Tôi xin lỗi.
Pyytää anteeksi jotain asiaa
Anteeksi.
(Làm ơn) cho hỏi.
Jonkun huomion pyytäminen
Ei se mitään.
Không sao (đâu).
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Ei haittaa.
Không có gì.
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Varo!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
Minulla on nälkä.
Tôi đói.
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
Minulla on jano.
Tôi khát (nước).
Ilmaisu siitä, että on janoinen
Olen väsynyt
Tôi mệt.
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
Olen kipeä.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Ilmaisu siitä, että on kipeä
En tiedä
Tôi không biết.
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
Oli mukava tavata.
Rất vui được gặp bạn.
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
Näkemiin!
Tạm biệt / Chào bạn!
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

Haluaisin tehdä valituksen
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
Kuka täällä on vastuussa?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
Tätä en voi hyväksyä!
Thật không thể chấp nhận được!
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
Haluan rahani takaisin!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
Olemme odottaneet yli tunnin.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Đồ ăn như dở hơi!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Đồ uống như dở hơi!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
Tämä paikka on oikea persläpi!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
Tämä auto on kauhea romu!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Dịch vụ dở ẹc!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
Tämähän on täyttä riistoa!
Giá gì mà cắt cổ!
Töykeä valitus korkeista hinnoista
Älä puhu paskaa!
Vớ vẩn!
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
Olet idiootti!
Đồ ngu!
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
Painu helvettiin!
Biến đi! / Cút đi!
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella