Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

Voisitko auttaa minua?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Avun pyytäminen
Puhutko englantia?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
Puhutteko _[kieltä]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
En puhu _[kieltä]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
En ymmärrä
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

Hei!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Yleinen tervehdys
Moi!
Привет! (Privet!)
Epämuodollinen tervehdys
Hyvää huomenta!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Aamuisin käytetty tervehdys
Hyvää iltaa!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Iltaisin käytetty tervehdys
Hyvää yötä!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
Mitä kuuluu?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
Hyvää, kiitos kysymästä.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
Mikä nimesi on?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Henkilön nimen tiedustelu
Nimeni on ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Nimen kertominen
Mistä olet kotoisin?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Tiedustelu henkilön kotimaasta
Olen ___.
Я из___. (YA iz___.)
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
Kuinka vanha olet?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Henkilön iän tiedustelu
Olen __ vuotta vanha.
Мне___лет. (Mne___let.)
Vastaus tiedusteluun iästä
Kyllä
Да (Da)
Myönteinen vastaus
Ei
Нет (Net)
Kielteinen vastaus
Kiitos
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kohtelias täytesana
Tässä ole hyvä!
Держите! (Derzhite!)
Kun annat jollekin jotain
Kiitos.
Спасибо. (Spasibo.)
Henkilön kiittäminen
Kiitos oikein paljon.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Lämpimien kiitoksien antaminen
Ole hyvä.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kohtelias vastaus kiitokseen
Olen pahoillani.
Извините (Izvinite)
Pyytää anteeksi jotain asiaa
Anteeksi.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Jonkun huomion pyytäminen
Ei se mitään.
Да ничего. (Da nichego.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Ei haittaa.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Varo!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
Minulla on nälkä.
Я голоден. (YA goloden.)
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
Minulla on jano.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Ilmaisu siitä, että on janoinen
Olen väsynyt
Я устал. (YA ustal.)
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
Olen kipeä.
Я болен. (YA bolen.)
Ilmaisu siitä, että on kipeä
En tiedä
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
Oli mukava tavata.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
Näkemiin!
До свидания! (Do svidaniya!)
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

Haluaisin tehdä valituksen
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
Kuka täällä on vastuussa?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
Tätä en voi hyväksyä!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
Haluan rahani takaisin!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
Olemme odottaneet yli tunnin.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
Tämä paikka on oikea persläpi!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
Tämä auto on kauhea romu!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
Tämähän on täyttä riistoa!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Töykeä valitus korkeista hinnoista
Älä puhu paskaa!
Это бред! (Eto bred!)
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
Olet idiootti!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
Painu helvettiin!
Отвали! (Otvali!)
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella