Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

Können Sie mir bitte helfen?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Avun pyytäminen
Sprechen Sie Englisch?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
Das verstehe ich nicht.
Tôi không hiểu.
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

Hallo!
Xin chào!
Yleinen tervehdys
Hi!
Chào bạn!
Epämuodollinen tervehdys
Guten Morgen!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Aamuisin käytetty tervehdys
Guten Abend!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Iltaisin käytetty tervehdys
Gute Nacht!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
Wie geht es Dir?
Bạn có khỏe không?
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
Gut, danke.
Tôi khỏe, còn bạn?
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
Wie heißt du?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Henkilön nimen tiedustelu
Mein Name ist___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Nimen kertominen
Woher kommst Du?
Bạn đến từ đâu?
Tiedustelu henkilön kotimaasta
Ich bin aus___.
Tôi đến từ ___.
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
Wie alt bist du?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Henkilön iän tiedustelu
Ich bin___Jahre alt.
Tôi ___ tuổi.
Vastaus tiedusteluun iästä
Ja
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Myönteinen vastaus
Nein
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Kielteinen vastaus
Bitte
Làm ơn
Kohtelias täytesana
Bitteschön!
Của bạn đây / Đây
Kun annat jollekin jotain
Danke.
Cảm ơn (bạn).
Henkilön kiittäminen
Vielen Dank.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Lämpimien kiitoksien antaminen
Gern geschehen.
Không có gì (đâu).
Kohtelias vastaus kiitokseen
Es tut mir Leid.
Tôi xin lỗi.
Pyytää anteeksi jotain asiaa
Entschuldigung.
(Làm ơn) cho hỏi.
Jonkun huomion pyytäminen
Schon gut.
Không sao (đâu).
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Kein Problem.
Không có gì.
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Aufpassen!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
Ich habe Hunger.
Tôi đói.
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
Ich habe Durst.
Tôi khát (nước).
Ilmaisu siitä, että on janoinen
Ich bin müde.
Tôi mệt.
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
Ich bin krank.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Ilmaisu siitä, että on kipeä
Ich weiß nicht.
Tôi không biết.
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Rất vui được gặp bạn.
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
Auf Wiedersehen!
Tạm biệt / Chào bạn!
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

Ich möchte mich beschweren.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
Wer ist hier der Verantwortliche?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
Das ist wirklich inakzeptabel.
Thật không thể chấp nhận được!
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
Ich will mein Geld zurück!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
Wir warten seit über einer Stunde.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

Dieses Essen schmeckt scheiße!
Đồ ăn như dở hơi!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Đồ uống như dở hơi!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
Dieses Auto ist Schrott!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Dịch vụ dở ẹc!
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
Das ist eine totale Abzocke!
Giá gì mà cắt cổ!
Töykeä valitus korkeista hinnoista
Das ist doch Blödsinn!
Vớ vẩn!
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
Du bist ein Vollidiot!
Đồ ngu!
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
Du verstehst einen Dreck davon!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
Verpiss dich!
Biến đi! / Cút đi!
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
Lass uns das draußen regeln!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella