Thaiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

助けていただけますか?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Avun pyytäminen
英語を話せますか?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
_を話せますか?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
_を私は話せません
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
分かりません
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

こんにちは
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Yleinen tervehdys
やぁ!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Epämuodollinen tervehdys
おはようございます!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Aamuisin käytetty tervehdys
こんばんは!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Iltaisin käytetty tervehdys
おやすみなさい!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
お元気ですか?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
元気です
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
お名前はなんですか?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Henkilön nimen tiedustelu
私の名前は_です
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Nimen kertominen
どこから来ましたか?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Tiedustelu henkilön kotimaasta
_から来ました
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
おいくつですか?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Henkilön iän tiedustelu
_歳です
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Vastaus tiedusteluun iästä
はい
ใช่ (Chai)
Myönteinen vastaus
いいえ
ไม่ (Mai)
Kielteinen vastaus
お願いします
กรุณา (Ka ru na)
Kohtelias täytesana
はい、どうぞ!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Kun annat jollekin jotain
ありがとうございます
ขอบคุณ (Khob khun)
Henkilön kiittäminen
どうもありがとうございます
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Lämpimien kiitoksien antaminen
どういたしまして
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Kohtelias vastaus kiitokseen
ごめんなさい
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Pyytää anteeksi jotain asiaa
すみません
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Jonkun huomion pyytäminen
大丈夫です
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
問題ないです
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
気をつけて!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
お腹がすきました
ฉันหิว (Chan hiw.)
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
喉が渇きました
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Ilmaisu siitä, että on janoinen
疲れました
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
風邪を引きました
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Ilmaisu siitä, että on kipeä
分かりません
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
あなたに会えてよかったです
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
さようなら!
ลาก่อน! (La korn! )
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

クレームを言いたいと思います
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
責任者はどなたですか?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
これは非常に受け入れ難いことだ!
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
お金を返してくれ!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
1時間以上私たちは待っています
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

この食べ物はとてもまずい!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
この飲み物は小便の味がする!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
この場所は糞だ!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
この車は倒壊寸前だ!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
このサービスは最低だ!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
これは完全なぼったくりだ!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Töykeä valitus korkeista hinnoista
これはでたらめだ!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
お前は馬鹿な奴だ!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
お前は何も知らない!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
うせろ!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
外でケリつけようぜ!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella