Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Yleistä

Yleistä - Olennaiset

Kunt u me alstublieft helpen?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Avun pyytäminen
Spreekt u Engels?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia
Spreekt u _[taal]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän jotain tiettyä kieltä
Ik spreek geen _[taal]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Selventäminen, ettet puhu kyseistä kieltä
Dat begrijp ik niet.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Selventäminen, ettet ymmärtänyt puhujaa

Yleistä - Keskustelu

Hallo!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Yleinen tervehdys
Hoi!
Привет! (Privet!)
Epämuodollinen tervehdys
Goeiemorgen!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Aamuisin käytetty tervehdys
Goeienavond!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Iltaisin käytetty tervehdys
Goedenacht!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Hyvän yön tervehdys ennen nukkumaanmenoa
Hoe gaat het?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Kohteliasta small talkia, tiedustelu henkilön voinnista
Goed, bedankt.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Kohtelias vastaus kysymykseen "Mitä kuuluu?"
Hoe heet je?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Henkilön nimen tiedustelu
Mijn naam is___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Nimen kertominen
Waar kom je vandaan?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Tiedustelu henkilön kotimaasta
Ik kom uit___.
Я из___. (YA iz___.)
Vastaus tiedusteluun kotimaasta
Hoe oud ben je?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Henkilön iän tiedustelu
Ik ben___.
Мне___лет. (Mne___let.)
Vastaus tiedusteluun iästä
Ja
Да (Da)
Myönteinen vastaus
Nee
Нет (Net)
Kielteinen vastaus
Alstublieft
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kohtelias täytesana
Alsjeblieft!
Держите! (Derzhite!)
Kun annat jollekin jotain
Dankjewel.
Спасибо. (Spasibo.)
Henkilön kiittäminen
Heel erg bedankt.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Lämpimien kiitoksien antaminen
Graag gedaan.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kohtelias vastaus kiitokseen
Het spijt me.
Извините (Izvinite)
Pyytää anteeksi jotain asiaa
Pardon.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Jonkun huomion pyytäminen
Het is al goed.
Да ничего. (Da nichego.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Geen probleem.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Anteeksipyyntöön vastaaminen (jos hyväksyt sen)
Kijk uit!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Jonkun huomion herättäminen vaaratilanteeseen
Ik heb honger.
Я голоден. (YA goloden.)
Ilmaisu siitä, että on nälkäinen
Ik heb dorst.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Ilmaisu siitä, että on janoinen
Ik ben moe.
Я устал. (YA ustal.)
Ilmaisu siitä, että on väsynyt
Ik ben ziek.
Я болен. (YA bolen.)
Ilmaisu siitä, että on kipeä
Ik weet het niet.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Et tiedä vastausta kysyttyyn kysymykseen
Leuk om je te ontmoeten.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Kohtelias hyvästelylause ensitapaamisen jälkeen
Tot ziens!
До свидания! (Do svidaniya!)
Hyvästely

Yleistä - Valituksen tekeminen

Ik wil graag een klacht indienen.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Kohtelias tapa aloittaa valituksen teko
Wie is er hier verantwoordelijk?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kysyminen kuka on paikan vastuuhenkilö
Dit is echt onacceptabel.
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Vahva ilmaisu tyytymättömyydestäsi
Ik wil mijn geld terug!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Vaatimus rahojen takaisin saamisesta
We wachten al meer dan een uur.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Valitus pitkistä odotusajoista

Yleistä - Kiroileminen

Dit eten smaakt goor!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi ruokaa kohtaan
Dit drinken smaakt als pis!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi juomaa kohtaan
Dit is een schijtplek!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi paikkaa kohtaan
Deze auto is een berg schroot!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi autoa kohtaan
De bediening is verschrikkelijk!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Töykeä tapa ilmaista tyytymättömyytesi palvelua kohtaan
Dit is echt afzetterij!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Töykeä valitus korkeista hinnoista
Dat is gelul!
Это бред! (Eto bred!)
Töykeä tapa ilmaista epäuskosi jonkun sanomiseen
Je bent een stomme idioot!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Ihmisen loukkaaminen kyseenalaistamalla hänen älykkyytensä
Je begrijpt er geen drol van!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Ihmisen loukkaaminen kritisoimalla hänen tietämystään
Lazer op!
Отвали! (Otvali!)
Töykeä käsky jollekin poistua paikalta välittömästi
Laten we dit buiten regelen!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Ilmaisu, että haluaa tapella henkilön kanssa anniskeluliikkeen tms. ulkopuolella