Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ulkona syöminen

Ulkona syöminen - Saapuminen

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Varauksen tekeminen
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Pöydän varaaminen
Přijímáte kreditní karty?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Tiedustelu, voiko luottokortilla maksaa
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Tiedustelu, tarjoaako ravintola kasvisruokaa
Nabízíte košer pokrmy?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Tiedustelu, tarjoaako ravintola kosher-ruokaa
Nabízíte halal pokrmy?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Tiedustelu, onko ravintolassa halal-annoksia
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Haluaisit katsoa urheilua samalla kun syöt tai sen jälkeen

Ulkona syöminen - Ruuan tilaamminen

Mohu vidět menu, prosím?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pyyntö ruokalistan näkemisestä
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että olette valmiita tilaamaan
Co nám můžete doporučit?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Kysymys tarjoilijalle, voisiko hän suositella ruokalistalta jotain ruokaa
Máte nějakou specialitu?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Kysymys tarjoilijalle onko ravintolassa erikoisannosta
Máte nějakou místní specialitu?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Kysymys tarjoilijalle, onko ravintolalla paikallista erikoisuutta
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Ilmoitus ruoka-aineallergioistasi
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Tiedustelu siitä, sisältääkö jokin annos sokeria tai hiilihydraatteja, sillä sinulla on diabetes
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ilmoitus tarjoilijalle, ettet syö tiettyjä ruoka-aineita
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Alkupalojen tilaaminen
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Alkupalojen tilaaminen
salát
салат (salat)
ruoka-annos
polévka
суп (sup)
ruoka-annos
maso
мясо (myaso)
ruoka
vepřové
свинина (svinina)
tietyn tyyppinen liha
hovězí
говядина (govyadina)
tietyn tyyppinen liha
kuřecí
курица (kuritsa)
tietyn tyyppinen liha
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Toivotun kypsyysasteen ilmoittaminen tarjoilijalle
mořské plody
морепродукты (moreprodukty)
ruoka
ryba
рыба (ryba)
ruoka
těstoviny
макароны (makarony)
ruoka-annos
sůl
соль (sol')
pepř
перец (perets)
hořčice
горчица (gorchitsa)
kečup
кетчуп (ketchup)
chleba
хлеб (khleb)
máslo
масло (maslo)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Lisäjuoman pyytäminen
Děkuji, to stačí.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Ilmoitus tarjoilijalle, ettet halua enempää ruokaa / juomaa
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Pyyntö saada tilata jälkiruokaa
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Jälkiruoan tilaaminen
zmrzlina
мороженое (morozhenoye)
jälkiruoka
dort
пирог (pirog)
jälkiruoka
čokoláda
шоколад (shokolad)
jälkiruoka
sušenky
печенье (pechen'ye)
jälkiruoka
Dobrou chuť!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Hyvän ruokahalun toivottaminen

Ulkona syöminen - Juomien tilaaminen

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Juomien tilaaminen
voda s bublinkami
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
juoma
voda bez bublinek
воду без газов (vodu bez gazov)
juoma
pivo
пиво (pivo)
juoma
láhev vína
бутылку вина (butylku vina)
juoma
káva
кофе (kofe)
juoma
čaj
чай (chay)
juoma
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Kysymys, onko juomassa alkoholia

Ulkona syöminen - Maksaminen

Zaplatíme, prosím.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Ilmoitus, että haluatte maksaa
Chtěli bychom platit zvlášť.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että ruokailijat haluavat maksaa erikseen omat ruokansa
Budu platit za všechno.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että maksat koko seurueen ruuat
Zvu tě na oběd/večeři.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Kutsu ruokailemaan ja ilmoitus siitä, että maksat hänen ruokansa
To je dobré.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että hän saa pitää ylimääräisen rahan tippinä.
To jídlo bylo vynikající!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Ruuan kehuminen
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Ruuan kehuminen

Ulkona syöminen - Valitukset

Moje jídlo je studené.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Valitus ruuan kylmyydestä
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Valittaminen ruuan kypsyysasteesta
Je to převařené.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Kypsennysaika oli liian pitkä
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Huomautus siitä, ettet saanut sitä ruokalajia minkä tilasit
Toto víno má pachuť korku.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Huomautus siitä, että viini on avattu aiemmin (mennyt vanhaksi)
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Valitus ruuan odotusajasta
Tento nápoj není studený.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Valitus lämpimästä juomasta
Můj nápoj chutná divně.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Huomautus omituisen makuisesta juomasta
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Huomautus juomasta, jossa on jäitä, vaikka tilasit sen ilman
Jedno jídlo chybí.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Huomautus siitä, ettette saaneet kaikkia tilaamianne ruokalajeja
Tohle není moc čisté.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Huomautus siitä, että lautanen / aseet / lasi ei ole puhdas

Ulkona syöminen - Allergiat

Je v tom ___?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Tiedustelu siitä, sisältääkö ruokalaji jotain ruoka-ainetta jolle olet allerginen
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Tiedustelu siitä, voisiko annoksen valmistaa ilman ruoka-ainetta, jolle olet allerginen
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Ihmisille kertominen, että sinulla on ruoka-aineallergioita ja että reaktion sattuessa he löytävät lääkkeen taskustasi / laukustasi
ořechy/arašídy
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Ruoka-aineallergia
sezamová semínka/slunečnicová semínka
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Ruoka-aineallergia
vejce
яйцо (yaytso)
Ruoka-aineallergia
mořské plody/ryba/mušle/krevety
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Ruoka-aineallergia
mouka/pšenice
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Ruoka-aineallergia
mléko/laktóza/mléčné výrobky
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Ruoka-aineallergia
lepek
глютен (glyuten)
Ruoka-aineallergia
sója
соя (soya)
Ruoka-aineallergia
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Ruoka-aineallergia
houby
грибы (griby)
Ruoka-aineallergia
ovoce/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Ruoka-aineallergia
pažitka/cibule/česnek
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Ruoka-aineallergia
alkohol
алкоголь (alkogol')
Ruoka-aineallergia