Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ulkona syöminen

Ulkona syöminen - Saapuminen

Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Varauksen tekeminen
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Pöydän varaaminen
Neemt u creditcards aan?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Tiedustelu, voiko luottokortilla maksaa
Heeft u ook vegetarische opties?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Tiedustelu, tarjoaako ravintola kasvisruokaa
Heeft u ook kosher eten?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Tiedustelu, tarjoaako ravintola kosher-ruokaa
Heeft u ook halal eten?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Tiedustelu, onko ravintolassa halal-annoksia
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Haluaisit katsoa urheilua samalla kun syöt tai sen jälkeen

Ulkona syöminen - Ruuan tilaamminen

Mag ik de kaart?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pyyntö ruokalistan näkemisestä
Pardon. We willen graag bestellen.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että olette valmiita tilaamaan
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Kysymys tarjoilijalle, voisiko hän suositella ruokalistalta jotain ruokaa
Is er een specialiteit van het huis?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Kysymys tarjoilijalle onko ravintolassa erikoisannosta
Is er een specialiteit van de regio?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Kysymys tarjoilijalle, onko ravintolalla paikallista erikoisuutta
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Ilmoitus ruoka-aineallergioistasi
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Tiedustelu siitä, sisältääkö jokin annos sokeria tai hiilihydraatteja, sillä sinulla on diabetes
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ilmoitus tarjoilijalle, ettet syö tiettyjä ruoka-aineita
Ik wil graag de _[gerecht]_.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Alkupalojen tilaaminen
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Alkupalojen tilaaminen
salade
салат (salat)
ruoka-annos
soep
суп (sup)
ruoka-annos
vlees
мясо (myaso)
ruoka
varkensvlees
свинина (svinina)
tietyn tyyppinen liha
rundvlees
говядина (govyadina)
tietyn tyyppinen liha
kip
курица (kuritsa)
tietyn tyyppinen liha
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Toivotun kypsyysasteen ilmoittaminen tarjoilijalle
zeevruchten
морепродукты (moreprodukty)
ruoka
vis
рыба (ryba)
ruoka
pasta
макароны (makarony)
ruoka-annos
zout
соль (sol')
peper
перец (perets)
mosterd
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
brood
хлеб (khleb)
boter
масло (maslo)
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Lisäjuoman pyytäminen
Dankuwel, dat is genoeg.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Ilmoitus tarjoilijalle, ettet halua enempää ruokaa / juomaa
We willen graag desserts bestellen.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Pyyntö saada tilata jälkiruokaa
Ik wil graag de ___.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Jälkiruoan tilaaminen
IJs
мороженое (morozhenoye)
jälkiruoka
taart
пирог (pirog)
jälkiruoka
chocolade
шоколад (shokolad)
jälkiruoka
koekjes
печенье (pechen'ye)
jälkiruoka
Eet smakelijk!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Hyvän ruokahalun toivottaminen

Ulkona syöminen - Juomien tilaaminen

Ik wil graag _[drankje]_.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Juomien tilaaminen
een water met prik
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
juoma
een water zonder prik
воду без газов (vodu bez gazov)
juoma
een biertje
пиво (pivo)
juoma
een fles wijn
бутылку вина (butylku vina)
juoma
een koffie
кофе (kofe)
juoma
een thee
чай (chay)
juoma
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Kysymys, onko juomassa alkoholia

Ulkona syöminen - Maksaminen

We willen graag betalen.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Ilmoitus, että haluatte maksaa
We willen graag apart betalen.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että ruokailijat haluavat maksaa erikseen omat ruokansa
Ik betaal alles.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että maksat koko seurueen ruuat
Ik trakteer op lunch/avondeten.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Kutsu ruokailemaan ja ilmoitus siitä, että maksat hänen ruokansa
Hou het wisselgeld maar.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Ilmoitus tarjoilijalle, että hän saa pitää ylimääräisen rahan tippinä.
Het eten was verrukkelijk!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Ruuan kehuminen
Mijn complimenten aan de kok!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Ruuan kehuminen

Ulkona syöminen - Valitukset

Mijn eten is koud.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Valitus ruuan kylmyydestä
Dit is niet goed gaar.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Valittaminen ruuan kypsyysasteesta
Dit is te gaar.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Kypsennysaika oli liian pitkä
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Huomautus siitä, ettet saanut sitä ruokalajia minkä tilasit
De wijn heeft kurk.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Huomautus siitä, että viini on avattu aiemmin (mennyt vanhaksi)
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Valitus ruuan odotusajasta
Dit drankje is niet koud.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Valitus lämpimästä juomasta
Mijn drankje smaakt vreemd
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Huomautus omituisen makuisesta juomasta
Ik had drinken zonder ijs besteld.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Huomautus juomasta, jossa on jäitä, vaikka tilasit sen ilman
Er mist een gerecht.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Huomautus siitä, ettette saaneet kaikkia tilaamianne ruokalajeja
Dit is niet schoon.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Huomautus siitä, että lautanen / aseet / lasi ei ole puhdas

Ulkona syöminen - Allergiat

Zit hier ___ in?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Tiedustelu siitä, sisältääkö ruokalaji jotain ruoka-ainetta jolle olet allerginen
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Tiedustelu siitä, voisiko annoksen valmistaa ilman ruoka-ainetta, jolle olet allerginen
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Ihmisille kertominen, että sinulla on ruoka-aineallergioita ja että reaktion sattuessa he löytävät lääkkeen taskustasi / laukustasi
noten/pinda's
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Ruoka-aineallergia
sesamzaad/zonnebloempitten
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Ruoka-aineallergia
ei
яйцо (yaytso)
Ruoka-aineallergia
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Ruoka-aineallergia
meel/tarwe
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Ruoka-aineallergia
melk/lactose/zuivel
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Ruoka-aineallergia
gluten
глютен (glyuten)
Ruoka-aineallergia
soja
соя (soya)
Ruoka-aineallergia
peulvruchten/bonen/erwten/mais
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Ruoka-aineallergia
champignons/paddestoelen
грибы (griby)
Ruoka-aineallergia
fruit/kiwi/kokosnoot
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Ruoka-aineallergia
bieslook/ui/knoflook
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Ruoka-aineallergia
alcohol
алкоголь (alkogol')
Ruoka-aineallergia