Ruotsiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Tôi bị lạc (đường).
Jag har gått vilse.
Et tiedä missä olet.
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Var kan jag hitta___?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... nhà vệ sinh?
... en toalett?
palvelu
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
... en bank/ett växlingskontor?
palvelu
... khách sạn?
... ett hotell?
palvelu
... trạm xăng?
... en bensinstation?
palvelu
... bệnh viện?
... ett sjukhus?
rakennus
... nhà thuốc?
... ett apotek?
palvelu
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
... ett varuhus?
palvelu
... siêu thị?
... ett snabbköp?
palvelu
... bến xe buýt?
... busshållplatsen?
paikka
... bến tàu điện ngầm?
... tunnelbanestationen?
paikka
... văn phòng thông tin du lịch?
... en turistinformation?
palvelu
... cây rút tiền/máy ATM?
... en bankomat?
palvelu
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Hur tar jag mig till___?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... khu trung tâm?
... centrum?
paikka
... ga tàu/nhà ga?
... tågstationen?
paikka
... sân bay?
... flygplatsen?
paikka
... đồn công an?
... polisstationen?
paikka
... đại sứ quán [tên nước]?
... den [nationalitet] ambassaden?
jonkun maan suurlähetystö
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Kan du rekommendera några bra___?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... quán bar?
... barer?
paikka
... quán cafe?
... kaféer?
paikka
... nhà hàng?
... restauranger?
paikka
... hộp đêm/club?
... nattklubbar?
paikka
... khách sạn?
... hotell?
paikka
... địa danh du lịch?
... turistattraktioner?
paikka
... di tích lịch sử?
... historiska platser?
paikka
... bảo tàng?
... museum?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Rẽ trái.
Sväng vänster.
Ohjeiden antaminen
Rẽ phải.
Sväng höger.
Ohjeiden antaminen
Đi thẳng.
Gå rakt fram.
Ohjeiden antaminen
Quay lại.
Gå tillbaka.
Ohjeiden antaminen
Dừng (lại).
Stanna.
Ohjeiden antaminen
Đi về phía ___.
Gå mot ___.
Ohjeiden antaminen
Đi quá/qua ___.
Gå förbi___.
Ohjeiden antaminen
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Titta efter___.
Ohjeiden antaminen
xuống dốc/dưới dốc
nerförsbacke
Ohjeiden antaminen
lên dốc/trên dốc
uppförsbacke
Ohjeiden antaminen
ngã ba/ngã tư
korsning
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
trafikljuset
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
công viên
park
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... vé một chiều...
... enkelbiljett ...
menomatka
... vé khứ hồi...
... tur- och returbiljett ...
meno- ja paluumatka
... vé hạng nhất/hạng nhì...
... första klass/andra klassbiljett ...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... vé ngày...
... dags/dygnsbiljett ...
lippu joka on voimassa koko päivän
... vé tuần...
... veckobiljett ...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... vé tháng...
... ett månadskort ...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Tietyn paikan varaus
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Tiedustelu matkustusajasta
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Är den här platsen ledig?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Đó là ghế của tôi
Det där är min plats.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

mở cửa
öppet
Kauppa on auki
đóng cửa
stängt
Kauppa on kiinni
lối vào
ingång
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
lối ra
utgång
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
đẩy (vào)
tryck
kéo (ra)
drag
nam
herrar
Miesten WC
nữ
damer
Naisten WC
có người/hết phòng/hết chỗ
upptaget
Hotelli on täynnä / WC on varattu
trống/còn phòng/còn chỗ
ledigt
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Har du taxinumret?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Kan du vänta här en stund?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Đuổi theo xe kia!
Följ den där bilen!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... trong một ngày/một tuần.
... för en dag/en vecka.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Maksimivakuutuksen ottaminen
Tôi không cần bảo hiểm.
Jag behöver ingen försäkring.
Vakuutuksen poisjättäminen
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Gần đây có trạm xăng nào không?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Tanken är inte full.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Motorn låter konstigt.
Valitus auton moottorista
Xe bị hỏng.
Bilen är skadad.
Valitus auton huonosta kunnosta