Esperantoksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Tôi bị lạc (đường).
Mi perdiĝis.
Et tiedä missä olet.
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Kie mi povas trovi ___?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... nhà vệ sinh?
... la banĉambron?
palvelu
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
... bankon/ŝanĝoficejon?
palvelu
... khách sạn?
... hotelon?
palvelu
... trạm xăng?
... benzinstacion?
palvelu
... bệnh viện?
... malsanulejon?
rakennus
... nhà thuốc?
... apotekon?
palvelu
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
... magazenon?
palvelu
... siêu thị?
... supermarkton?
palvelu
... bến xe buýt?
... bushaltejon?
paikka
... bến tàu điện ngầm?
... metroohaltejon?
paikka
... văn phòng thông tin du lịch?
... turistoficejon?
palvelu
... cây rút tiền/máy ATM?
... monaŭtomaton?
palvelu
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Kiel mi iras al___?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... khu trung tâm?
... la urbocentron?
paikka
... ga tàu/nhà ga?
... la stacidomon?
paikka
... sân bay?
... la aerhavenon?
paikka
... đồn công an?
... la policejon?
paikka
... đại sứ quán [tên nước]?
... la ambasadon de [lando]?
jonkun maan suurlähetystö
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... quán bar?
... trinkejojn?
paikka
... quán cafe?
... kafejojn?
paikka
... nhà hàng?
... restoraciojn?
paikka
... hộp đêm/club?
... noktoklubojn?
paikka
... khách sạn?
... hotelojn?
paikka
... địa danh du lịch?
... turismajn allogojn?
paikka
... di tích lịch sử?
... historiajn lokojn?
paikka
... bảo tàng?
... muzeojn?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Rẽ trái.
Turnu maldekstre.
Ohjeiden antaminen
Rẽ phải.
Turnu dekstre.
Ohjeiden antaminen
Đi thẳng.
Iru rekte.
Ohjeiden antaminen
Quay lại.
Reiru.
Ohjeiden antaminen
Dừng (lại).
Haltu.
Ohjeiden antaminen
Đi về phía ___.
Iru al la___.
Ohjeiden antaminen
Đi quá/qua ___.
Iru post la____.
Ohjeiden antaminen
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Serku la___.
Ohjeiden antaminen
xuống dốc/dưới dốc
montsuben
Ohjeiden antaminen
lên dốc/trên dốc
supren
Ohjeiden antaminen
ngã ba/ngã tư
vojkruciĝo
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
trafiklumo
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
công viên
parko
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... vé một chiều...
... solan bileton ...
menomatka
... vé khứ hồi...
... revenan bileton ...
meno- ja paluumatka
... vé hạng nhất/hạng nhì...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... vé ngày...
... tagbileton ...
lippu joka on voimassa koko päivän
... vé tuần...
... semajnobileton ...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... vé tháng...
... monatbileton ...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Tietyn paikan varaus
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Tiedustelu matkustusajasta
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Đó là ghế của tôi
Tio estas mia sidloko.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

mở cửa
malferma
Kauppa on auki
đóng cửa
ferma
Kauppa on kiinni
lối vào
eniro
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
lối ra
eliro
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
đẩy (vào)
puŝu
kéo (ra)
eltiru
nam
viroj
Miesten WC
nữ
virinoj
Naisten WC
có người/hết phòng/hết chỗ
Okupata
Hotelli on täynnä / WC on varattu
trống/còn phòng/còn chỗ
neokupata
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Kiom por iri al __[loko]__?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Đuổi theo xe kia!
Sekvu tiun aŭton!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Kie mi povas lui aŭton?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... trong một ngày/một tuần.
...por unu tago/semajno.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Mi volas plenan asekuron.
Maksimivakuutuksen ottaminen
Tôi không cần bảo hiểm.
Mi ne bezonas asekuron.
Vakuutuksen poisjättäminen
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Gần đây có trạm xăng nào không?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Bình xăng chưa được đổ đầy.
La benzinujo ne estas plena.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Động cơ có tiếng kêu lạ.
La motoro faras strangan bruon.
Valitus auton moottorista
Xe bị hỏng.
La aŭto estas difektita.
Valitus auton huonosta kunnosta