Tanskaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Jeg er faret vild.
Et tiedä missä olet.
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Hvor kan jeg finde___?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... et badeværelse?
palvelu
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... en bank/et veksel kontor?
palvelu
...отель? (...otel'?)
... et hotel?
palvelu
...заправку? (...zapravku?)
... en benzintank?
palvelu
...больницу? (...bol'nitsu?)
... et sygehus?
rakennus
...аптеку? (...apteku?)
... et apotek?
palvelu
...универмаг? (...univermag?)
... et stormagasin?
palvelu
...супермаркет? (...supermarket?)
... et supermarked?
palvelu
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... busstoppestedet?
paikka
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... metrostationen?
paikka
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... et turistkontor?
palvelu
...банкомат? (...bankomat?)
... en hæveautomat?
palvelu
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hvordan kommer jeg til ___?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...центра города? (...tsentra goroda?)
... til centrum?
paikka
...вокзала? (...vokzala?)
...togstationen?
paikka
...аэропорта? (...aeroporta?)
... lufthavnen?
paikka
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... politistationen?
paikka
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... den [land] ambassade?
jonkun maan suurlähetystö
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
kan du anbefale nogle gode ___?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...бары? (...bary?)
... barer?
paikka
...кафе? (...kafe?)
... cafeer?
paikka
...рестораны? (...restorany?)
... restauranter?
paikka
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... natklubber?
paikka
...отели? (...oteli?)
... hoteller?
paikka
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistattraktioner?
paikka
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiske steder?
paikka
...музеи? (...muzei?)
... museer?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Drej til venstre.
Ohjeiden antaminen
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Drej til højre.
Ohjeiden antaminen
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Gå lige frem.
Ohjeiden antaminen
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Gå tilbage.
Ohjeiden antaminen
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
Ohjeiden antaminen
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gå hen imod ___.
Ohjeiden antaminen
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Gå forbi ___.
Ohjeiden antaminen
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Kig efter ___.
Ohjeiden antaminen
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ned af bakken
Ohjeiden antaminen
идите в гору (idite v goru)
Op ad bakke
Ohjeiden antaminen
перекрёсток (perekrostok)
vejkryds
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
светофор (svetofor)
trafiklys
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
парк (park)
parkere
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkeltbillet...
menomatka
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... returbillet...
meno- ja paluumatka
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... første klasse/anden klasse billet ...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...билет на день...(...bilet na den'...)
... heldagsbillet ...
lippu joka on voimassa koko päivän
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... ugebillet ...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... månedsbillet ...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Tietyn paikan varaus
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Tiedustelu matkustusajasta
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Er dette sæde optaget?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Dette er mit sæde.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

открыто (otkryto)
åben
Kauppa on auki
закрыто (zakryto)
lukket
Kauppa on kiinni
вход (vkhod)
indgang
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
выход (vykhod)
udgang
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
от себя (ot sebya)
skub
на себя (na sebya)
træk
для мужчин (dlya muzhchin)
mænd
Miesten WC
для женщин (dlya zhenshchin)
kvinder
Naisten WC
занято (zanyato)
optaget
Hotelli on täynnä / WC on varattu
свободно (svobodno)
ledig
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Kender du nummeret til en taxa?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Jeg skal til __[sted]__.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kan du venter her et øjeblik?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Følg efter den bil!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Hvor er biludlejningen?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... i en dag/en uge.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Maksimivakuutuksen ottaminen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Jeg har ikke brug for forsikring.
Vakuutuksen poisjättäminen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Hvor er den næste benzintank?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tanken er ikke fuld.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motoren laver en underlig lyd.
Valitus auton moottorista
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bilen er skadet.
Valitus auton huonosta kunnosta