Puolaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Et tiedä missä olet.
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Gdzie jest ___?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... toaleta?
palvelu
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... bank/kantor?
palvelu
...отель? (...otel'?)
... hotel?
palvelu
...заправку? (...zapravku?)
... stacja benzynowa?
palvelu
...больницу? (...bol'nitsu?)
... szpital?
rakennus
...аптеку? (...apteku?)
... apteka?
palvelu
...универмаг? (...univermag?)
... dom towarowy?
palvelu
...супермаркет? (...supermarket?)
... supermarket?
palvelu
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... przystanek autobusowy?
paikka
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... stacja metra?
paikka
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... centrum informacji turystycznej?
palvelu
...банкомат? (...bankomat?)
... bankomat?
palvelu
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Jak dotrzeć ___?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...центра города? (...tsentra goroda?)
... do centrum?
paikka
...вокзала? (...vokzala?)
... na dworzec kolejowy?
paikka
...аэропорта? (...aeroporta?)
... na lotnisko?
paikka
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... na komisariat policji?
paikka
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... do ambasady [nazwa kraju]?
jonkun maan suurlähetystö
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...бары? (...bary?)
... bary?
paikka
...кафе? (...kafe?)
... kawiarnie?
paikka
...рестораны? (...restorany?)
... restauracje?
paikka
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... kluby nocne?
paikka
...отели? (...oteli?)
... hotele?
paikka
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... atrakcje turystyczne?
paikka
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... atrakcje historyczne?
paikka
...музеи? (...muzei?)
... muzea?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Skręć w lewo.
Ohjeiden antaminen
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Skręć w prawo.
Ohjeiden antaminen
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Idź prosto.
Ohjeiden antaminen
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Zawróć.
Ohjeiden antaminen
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Zatrzymaj się.
Ohjeiden antaminen
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Idź w kierunku ___.
Ohjeiden antaminen
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Miń ___.
Ohjeiden antaminen
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Rozejrzyj się za ___.
Ohjeiden antaminen
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
w dół
Ohjeiden antaminen
идите в гору (idite v goru)
w górę
Ohjeiden antaminen
перекрёсток (perekrostok)
skrzyżowanie
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
светофор (svetofor)
światła
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
парк (park)
park
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... bilet w jedną stronę ...
menomatka
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... bilet powrotny ...
meno- ja paluumatka
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...билет на день...(...bilet na den'...)
... bilet całodzienny ...
lippu joka on voimassa koko päivän
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... bilet tygodniowy ...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... bilet miesięczny ...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Tietyn paikan varaus
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Tiedustelu matkustusajasta
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Czy to miejsce jest wolne?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
To jest moje miejsce.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

открыто (otkryto)
otwarte
Kauppa on auki
закрыто (zakryto)
zamknięte
Kauppa on kiinni
вход (vkhod)
wejście
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
выход (vykhod)
wyjście
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
от себя (ot sebya)
pchaj
на себя (na sebya)
ciągnij
для мужчин (dlya muzhchin)
męski
Miesten WC
для женщин (dlya zhenshchin)
damski
Naisten WC
занято (zanyato)
zajęte
Hotelli on täynnä / WC on varattu
свободно (svobodno)
wolne
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Proszę jechać za tym samochodem!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Maksimivakuutuksen ottaminen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Vakuutuksen poisjättäminen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Bak nie jest pełny.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Valitus auton moottorista
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Samochód jest zepsuty.
Valitus auton huonosta kunnosta