Japaniksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
道に迷いました
Et tiedä missä olet.
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
どこなのか地図で示してもらえますか?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
___はどこですか?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
...お手洗い?
palvelu
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... 銀行/外国為替取引所?
palvelu
...отель? (...otel'?)
...ホテル?
palvelu
...заправку? (...zapravku?)
...ガソリンスタンド?
palvelu
...больницу? (...bol'nitsu?)
...病院?
rakennus
...аптеку? (...apteku?)
...薬局?
palvelu
...универмаг? (...univermag?)
...デパート?
palvelu
...супермаркет? (...supermarket?)
...スーパー?
palvelu
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
...バス停?
paikka
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
...地下鉄駅?
paikka
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
...観光案内所?
palvelu
...банкомат? (...bankomat?)
..ATM/現金取扱機?
palvelu
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
___まではどの道順を行けばいいですか?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...центра города? (...tsentra goroda?)
...中心地?
paikka
...вокзала? (...vokzala?)
...駅?
paikka
...аэропорта? (...aeroporta?)
...空港?
paikka
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
...警察所?
paikka
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
...[国]大使館?
jonkun maan suurlähetystö
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
おすすめの___はありますか?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...бары? (...bary?)
...バー?
paikka
...кафе? (...kafe?)
...カフェ?
paikka
...рестораны? (...restorany?)
...レストラン?
paikka
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
...ナイトクラブ?
paikka
...отели? (...oteli?)
...ホテル?
paikka
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
...観光資源?
paikka
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... 史跡?
paikka
...музеи? (...muzei?)
...美術館?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
左に曲がる
Ohjeiden antaminen
Поверните направо. (Povernite napravo.)
右に曲がる
Ohjeiden antaminen
Идите прямо. (Idite pryamo.)
まっすぐ進む
Ohjeiden antaminen
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
戻る
Ohjeiden antaminen
Остановитесь. (Ostanovites'.)
止まる
Ohjeiden antaminen
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
___へ向かう
Ohjeiden antaminen
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
___を過ぎる
Ohjeiden antaminen
Ищите ___. (Ishchite ___.)
___に注意する
Ohjeiden antaminen
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
下り坂
Ohjeiden antaminen
идите в гору (idite v goru)
上り坂
Ohjeiden antaminen
перекрёсток (perekrostok)
交差点
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
светофор (svetofor)
信号
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
парк (park)
公園
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
__[場所]__行きの___をください
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...片道切符...
menomatka
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...往復切符...
meno- ja paluumatka
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...билет на день...(...bilet na den'...)
...一日券...
lippu joka on voimassa koko päivän
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
...一週間券...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...一ヶ月券...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
(窓際の)席を予約したいです
Tietyn paikan varaus
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Tiedustelu matkustusajasta
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
この席は空いていますか?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
これは私の席です
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

открыто (otkryto)
営業中
Kauppa on auki
закрыто (zakryto)
閉店
Kauppa on kiinni
вход (vkhod)
入り口
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
выход (vykhod)
出口
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
от себя (ot sebya)
押す
на себя (na sebya)
引く
для мужчин (dlya muzhchin)
Miesten WC
для женщин (dlya zhenshchin)
Naisten WC
занято (zanyato)
使用中
Hotelli on täynnä / WC on varattu
свободно (svobodno)
空き
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
タクシーの電話番号を知っていますか?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
__[場所]__へ行きたいです
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
ここで少し待っててもらえますか?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
あの車を追って!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
レンタカー業者はどこですか?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
...一日/一週間
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
完全補償型保険がほしいです
Maksimivakuutuksen ottaminen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
保険は必要ないです
Vakuutuksen poisjättäminen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Бак не полный (Bak ne polnyy)
ガソリンタンクが満タンではない
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
エンジンから奇妙な音がします
Valitus auton moottorista
Машина сломана. (Mashina slomana.)
車が損傷されている
Valitus auton huonosta kunnosta