Esperantoksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Mi perdiĝis.
Et tiedä missä olet.
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Kie mi povas trovi ___?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... la banĉambron?
palvelu
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... bankon/ŝanĝoficejon?
palvelu
...отель? (...otel'?)
... hotelon?
palvelu
...заправку? (...zapravku?)
... benzinstacion?
palvelu
...больницу? (...bol'nitsu?)
... malsanulejon?
rakennus
...аптеку? (...apteku?)
... apotekon?
palvelu
...универмаг? (...univermag?)
... magazenon?
palvelu
...супермаркет? (...supermarket?)
... supermarkton?
palvelu
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... bushaltejon?
paikka
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... metroohaltejon?
paikka
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... turistoficejon?
palvelu
...банкомат? (...bankomat?)
... monaŭtomaton?
palvelu
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Kiel mi iras al___?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...центра города? (...tsentra goroda?)
... la urbocentron?
paikka
...вокзала? (...vokzala?)
... la stacidomon?
paikka
...аэропорта? (...aeroporta?)
... la aerhavenon?
paikka
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... la policejon?
paikka
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... la ambasadon de [lando]?
jonkun maan suurlähetystö
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...бары? (...bary?)
... trinkejojn?
paikka
...кафе? (...kafe?)
... kafejojn?
paikka
...рестораны? (...restorany?)
... restoraciojn?
paikka
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... noktoklubojn?
paikka
...отели? (...oteli?)
... hotelojn?
paikka
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turismajn allogojn?
paikka
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiajn lokojn?
paikka
...музеи? (...muzei?)
... muzeojn?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Turnu maldekstre.
Ohjeiden antaminen
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Turnu dekstre.
Ohjeiden antaminen
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Iru rekte.
Ohjeiden antaminen
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Reiru.
Ohjeiden antaminen
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Haltu.
Ohjeiden antaminen
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Iru al la___.
Ohjeiden antaminen
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Iru post la____.
Ohjeiden antaminen
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Serku la___.
Ohjeiden antaminen
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
montsuben
Ohjeiden antaminen
идите в гору (idite v goru)
supren
Ohjeiden antaminen
перекрёсток (perekrostok)
vojkruciĝo
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
светофор (svetofor)
trafiklumo
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
парк (park)
parko
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... solan bileton ...
menomatka
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... revenan bileton ...
meno- ja paluumatka
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...билет на день...(...bilet na den'...)
... tagbileton ...
lippu joka on voimassa koko päivän
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... semajnobileton ...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... monatbileton ...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Tietyn paikan varaus
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Tiedustelu matkustusajasta
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Tio estas mia sidloko.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

открыто (otkryto)
malferma
Kauppa on auki
закрыто (zakryto)
ferma
Kauppa on kiinni
вход (vkhod)
eniro
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
выход (vykhod)
eliro
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
от себя (ot sebya)
puŝu
на себя (na sebya)
eltiru
для мужчин (dlya muzhchin)
viroj
Miesten WC
для женщин (dlya zhenshchin)
virinoj
Naisten WC
занято (zanyato)
Okupata
Hotelli on täynnä / WC on varattu
свободно (svobodno)
neokupata
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Kiom por iri al __[loko]__?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Sekvu tiun aŭton!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Kie mi povas lui aŭton?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
...por unu tago/semajno.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Mi volas plenan asekuron.
Maksimivakuutuksen ottaminen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Mi ne bezonas asekuron.
Vakuutuksen poisjättäminen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Kie estas la proksima benzinstacio?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Бак не полный (Bak ne polnyy)
La benzinujo ne estas plena.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
La motoro faras strangan bruon.
Valitus auton moottorista
Машина сломана. (Mashina slomana.)
La aŭto estas difektita.
Valitus auton huonosta kunnosta