Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Tôi bị lạc (đường).
Et tiedä missä olet.
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... nhà vệ sinh?
palvelu
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
palvelu
...โรงแรม? (rong ram?)
... khách sạn?
palvelu
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
... trạm xăng?
palvelu
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... bệnh viện?
rakennus
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... nhà thuốc?
palvelu
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
palvelu
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
... siêu thị?
palvelu
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... bến xe buýt?
paikka
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
... bến tàu điện ngầm?
paikka
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
... văn phòng thông tin du lịch?
palvelu
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
... cây rút tiền/máy ATM?
palvelu
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
... khu trung tâm?
paikka
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
... ga tàu/nhà ga?
paikka
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
... sân bay?
paikka
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
... đồn công an?
paikka
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
... đại sứ quán [tên nước]?
jonkun maan suurlähetystö
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...บาร์? (...bar?)
... quán bar?
paikka
...คาเฟ่? (...cafe?)
... quán cafe?
paikka
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
... nhà hàng?
paikka
...ผับ? (...pub?)
... hộp đêm/club?
paikka
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... khách sạn?
paikka
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... địa danh du lịch?
paikka
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
... di tích lịch sử?
paikka
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
... bảo tàng?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Rẽ trái.
Ohjeiden antaminen
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Rẽ phải.
Ohjeiden antaminen
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Đi thẳng.
Ohjeiden antaminen
เดินกลับไป (dern glub pai)
Quay lại.
Ohjeiden antaminen
หยุด (yhood)
Dừng (lại).
Ohjeiden antaminen
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Đi về phía ___.
Ohjeiden antaminen
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Đi quá/qua ___.
Ohjeiden antaminen
ระวัง___ (rawang____.)
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Ohjeiden antaminen
ลงเขา (long kao)
xuống dốc/dưới dốc
Ohjeiden antaminen
ขึ้นเขา (kuen kao)
lên dốc/trên dốc
Ohjeiden antaminen
สี่แยก (see yak)
ngã ba/ngã tư
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
จอดรถ (jord-rod)
công viên
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
... vé một chiều...
menomatka
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
... vé khứ hồi...
meno- ja paluumatka
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
... vé hạng nhất/hạng nhì...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... vé ngày...
lippu joka on voimassa koko päivän
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... vé tuần...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
... vé tháng...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Tietyn paikan varaus
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Tiedustelu matkustusajasta
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Đó là ghế của tôi
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

เปิด (perd)
mở cửa
Kauppa on auki
ปิด (pid)
đóng cửa
Kauppa on kiinni
ทางเข้า (tang kao)
lối vào
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
ทางออก (tang-ork)
lối ra
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
ผลัก (pluk)
đẩy (vào)
ดึง (deung)
kéo (ra)
ผู้ชาย (pu-chy)
nam
Miesten WC
ผู้หญิง (pu-ying)
nữ
Naisten WC
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
có người/hết phòng/hết chỗ
Hotelli on täynnä / WC on varattu
ว่าง (wang)
trống/còn phòng/còn chỗ
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Đuổi theo xe kia!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
... trong một ngày/một tuần.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Maksimivakuutuksen ottaminen
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Tôi không cần bảo hiểm.
Vakuutuksen poisjättäminen
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Gần đây có trạm xăng nào không?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Valitus auton moottorista
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Xe bị hỏng.
Valitus auton huonosta kunnosta