Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Et tiedä missä olet.
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
palvelu
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
palvelu
...โรงแรม? (rong ram?)
...отель? (...otel'?)
palvelu
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
...заправку? (...zapravku?)
palvelu
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
...больницу? (...bol'nitsu?)
rakennus
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
...аптеку? (...apteku?)
palvelu
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
...универмаг? (...univermag?)
palvelu
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
...супермаркет? (...supermarket?)
palvelu
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
paikka
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
paikka
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
palvelu
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
...банкомат? (...bankomat?)
palvelu
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
...центра города? (...tsentra goroda?)
paikka
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
...вокзала? (...vokzala?)
paikka
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
...аэропорта? (...aeroporta?)
paikka
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
paikka
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
jonkun maan suurlähetystö
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...บาร์? (...bar?)
...бары? (...bary?)
paikka
...คาเฟ่? (...cafe?)
...кафе? (...kafe?)
paikka
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
...рестораны? (...restorany?)
paikka
...ผับ? (...pub?)
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
paikka
...โรงแรม? (...rong-ram?)
...отели? (...oteli?)
paikka
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
paikka
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
paikka
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
...музеи? (...muzei?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Ohjeiden antaminen
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Ohjeiden antaminen
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ohjeiden antaminen
เดินกลับไป (dern glub pai)
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ohjeiden antaminen
หยุด (yhood)
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Ohjeiden antaminen
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ohjeiden antaminen
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ohjeiden antaminen
ระวัง___ (rawang____.)
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Ohjeiden antaminen
ลงเขา (long kao)
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ohjeiden antaminen
ขึ้นเขา (kuen kao)
идите в гору (idite v goru)
Ohjeiden antaminen
สี่แยก (see yak)
перекрёсток (perekrostok)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
светофор (svetofor)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
จอดรถ (jord-rod)
парк (park)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
menomatka
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
meno- ja paluumatka
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
...билет на день...(...bilet na den'...)
lippu joka on voimassa koko päivän
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Tietyn paikan varaus
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu matkustusajasta
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

เปิด (perd)
открыто (otkryto)
Kauppa on auki
ปิด (pid)
закрыто (zakryto)
Kauppa on kiinni
ทางเข้า (tang kao)
вход (vkhod)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
ทางออก (tang-ork)
выход (vykhod)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
ผลัก (pluk)
от себя (ot sebya)
ดึง (deung)
на себя (na sebya)
ผู้ชาย (pu-chy)
для мужчин (dlya muzhchin)
Miesten WC
ผู้หญิง (pu-ying)
для женщин (dlya zhenshchin)
Naisten WC
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
занято (zanyato)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
ว่าง (wang)
свободно (svobodno)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Vakuutuksen poisjättäminen
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Valitus auton moottorista
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Valitus auton huonosta kunnosta