Suomeksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Olen eksyksissä.
Et tiedä missä olet.
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Mistä täällä on ___?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
...WC?
palvelu
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
...pankki / rahanvaihtopiste?
palvelu
...โรงแรม? (rong ram?)
...hotelli?
palvelu
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
...huoltoasema?
palvelu
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
...sairaala?
rakennus
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
...apteekki?
palvelu
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
...tavaratalo?
palvelu
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
...ruokakauppa?
palvelu
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
...bussipysäkki?
paikka
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
...metroasema?
paikka
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
...turisti-info?
palvelu
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
...käteisautomaatti?
palvelu
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Missä päin on ___?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
...keskusta?
paikka
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
...juna-asema?
paikka
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
...lentokenttä?
paikka
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
...poliisiasema?
paikka
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
...[maan] suurlähetystö?
jonkun maan suurlähetystö
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...บาร์? (...bar?)
...baari?
paikka
...คาเฟ่? (...cafe?)
...kahvila?
paikka
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
...ravintola?
paikka
...ผับ? (...pub?)
...yökerho?
paikka
...โรงแรม? (...rong-ram?)
...hotelli?
paikka
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
...turistinähtävyys?
paikka
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
...historiallinen paikka?
paikka
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
...museo?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Käänny vasemmalle.
Ohjeiden antaminen
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Käänny oikealle.
Ohjeiden antaminen
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Jatka suoraan eteenpäin.
Ohjeiden antaminen
เดินกลับไป (dern glub pai)
Käänny takaisin.
Ohjeiden antaminen
หยุด (yhood)
Pysähdy.
Ohjeiden antaminen
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Mene kohti ___.
Ohjeiden antaminen
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Mene ___ ohi.
Ohjeiden antaminen
ระวัง___ (rawang____.)
Varo ___.
Ohjeiden antaminen
ลงเขา (long kao)
mäkeä alas
Ohjeiden antaminen
ขึ้นเขา (kuen kao)
mäkeä ylös
Ohjeiden antaminen
สี่แยก (see yak)
risteys
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
liikennevalot
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
จอดรถ (jord-rod)
puisto
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
...yhdensuuntaisen lipun...
menomatka
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
...meno-paluu-lipun...
meno- ja paluumatka
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
...päivälippu...
lippu joka on voimassa koko päivän
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
...viikkolippu...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
...kuukausilippu...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Tietyn paikan varaus
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Tiedustelu matkustusajasta
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Onko tämä paikka varattu?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Tuo on minun paikkani.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

เปิด (perd)
auki
Kauppa on auki
ปิด (pid)
kiinni
Kauppa on kiinni
ทางเข้า (tang kao)
sisäänkäynti
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
ทางออก (tang-ork)
uloskäynti
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
ผลัก (pluk)
työnnä
ดึง (deung)
vedä
ผู้ชาย (pu-chy)
miehet
Miesten WC
ผู้หญิง (pu-ying)
naiset
Naisten WC
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
varattu
Hotelli on täynnä / WC on varattu
ว่าง (wang)
vapaa
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Voitko odottaa tässä hetken?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Seuraa tuota autoa!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Missä täällä on autovuokraamo?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
... päiväksi / viikoksi.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Haluan täyden vakuutuksen.
Maksimivakuutuksen ottaminen
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
En tarvitse vakuutusta.
Vakuutuksen poisjättäminen
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Missä on lähin bensa-asema?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Tankki ei ole täynnä.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Valitus auton moottorista
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Auto on vahingoittunut.
Valitus auton huonosta kunnosta