Romaniaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
M-am rătăcit.
Et tiedä missä olet.
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Unde pot găsi ___ ?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... o toaletă?
palvelu
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... o bancă/un schimb valutar?
palvelu
...โรงแรม? (rong ram?)
... un hotel?
palvelu
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
... o benzinărie?
palvelu
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... un spital?
rakennus
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... o farmacie?
palvelu
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
... un magazin universal?
palvelu
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
... un supermarket?
palvelu
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... o stație de autobuz?
paikka
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
... o stație de metrou?
paikka
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
... un centru de informații turistice?
palvelu
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
... un ATM/bancomat?
palvelu
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Cum pot ajunge ___ ?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
... în centrul orașului?
paikka
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
... la gară?
paikka
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
... la aeroport?
paikka
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
... la poliție?
paikka
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
... la ambasada [țara] ?
jonkun maan suurlähetystö
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Îmi puteți recomanda ___ ?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...บาร์? (...bar?)
... un bar?
paikka
...คาเฟ่? (...cafe?)
... o cafenea?
paikka
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
... un restaurant?
paikka
...ผับ? (...pub?)
... un club?
paikka
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... un hotel?
paikka
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... anumite atracții turistice?
paikka
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
... anumite situri arheologice/istorice?
paikka
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
... muzee
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Viraj la stânga.
Ohjeiden antaminen
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Viraj la dreapta.
Ohjeiden antaminen
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Drept înainte.
Ohjeiden antaminen
เดินกลับไป (dern glub pai)
Întorceți-vă.
Ohjeiden antaminen
หยุด (yhood)
Opriți.
Ohjeiden antaminen
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Mergeți către ___.
Ohjeiden antaminen
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Treceți pe lângă ___.
Ohjeiden antaminen
ระวัง___ (rawang____.)
Uitați-vă după ___.
Ohjeiden antaminen
ลงเขา (long kao)
În jos/la vale.
Ohjeiden antaminen
ขึ้นเขา (kuen kao)
În sus/la deal.
Ohjeiden antaminen
สี่แยก (see yak)
Intersecție
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
Semafoare
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
จอดรถ (jord-rod)
Parc
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
... bilet simplu ...
menomatka
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
... bilet dus-întors ...
meno- ja paluumatka
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... bilet pentru o zi ...
lippu joka on voimassa koko päivän
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... bilet/abonament săptămânal ...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
... abonament lunar ...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Tietyn paikan varaus
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Tiedustelu matkustusajasta
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Este ocupat acest loc?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Acela este locul meu.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

เปิด (perd)
Deschis
Kauppa on auki
ปิด (pid)
Închis
Kauppa on kiinni
ทางเข้า (tang kao)
Intrare
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
ทางออก (tang-ork)
Ieșire
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
ผลัก (pluk)
Împinge
ดึง (deung)
Trage
ผู้ชาย (pu-chy)
Bărbați
Miesten WC
ผู้หญิง (pu-ying)
Femei
Naisten WC
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
Ocupat
Hotelli on täynnä / WC on varattu
ว่าง (wang)
Disponibil/Vacant
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Urmăriți mașina aceea!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
De unde pot închiria o mașină?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
... pentru o zi/o săptămână.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Maksimivakuutuksen ottaminen
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Nu am nevoie de asigurare.
Vakuutuksen poisjättäminen
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Unde este următoarea benzinărie?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Rezervorul nu este plin.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Motorul face un zgomot ciudat.
Valitus auton moottorista
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Mașina este avariată.
Valitus auton huonosta kunnosta