Thaiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Olen eksyksissä.
ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Et tiedä missä olet.
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Mistä täällä on ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...WC?
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
palvelu
...pankki / rahanvaihtopiste?
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
palvelu
...hotelli?
...โรงแรม? (rong ram?)
palvelu
...huoltoasema?
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
palvelu
...sairaala?
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
rakennus
...apteekki?
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
palvelu
...tavaratalo?
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
palvelu
...ruokakauppa?
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
palvelu
...bussipysäkki?
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
paikka
...metroasema?
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
paikka
...turisti-info?
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
palvelu
...käteisautomaatti?
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
palvelu
Missä päin on ___?
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...keskusta?
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
paikka
...juna-asema?
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
paikka
...lentokenttä?
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
paikka
...poliisiasema?
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
paikka
...[maan] suurlähetystö?
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
jonkun maan suurlähetystö
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...baari?
...บาร์? (...bar?)
paikka
...kahvila?
...คาเฟ่? (...cafe?)
paikka
...ravintola?
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
paikka
...yökerho?
...ผับ? (...pub?)
paikka
...hotelli?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
paikka
...turistinähtävyys?
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
paikka
...historiallinen paikka?
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
paikka
...museo?
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Käänny vasemmalle.
เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Ohjeiden antaminen
Käänny oikealle.
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Ohjeiden antaminen
Jatka suoraan eteenpäin.
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Ohjeiden antaminen
Käänny takaisin.
เดินกลับไป (dern glub pai)
Ohjeiden antaminen
Pysähdy.
หยุด (yhood)
Ohjeiden antaminen
Mene kohti ___.
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Ohjeiden antaminen
Mene ___ ohi.
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Ohjeiden antaminen
Varo ___.
ระวัง___ (rawang____.)
Ohjeiden antaminen
mäkeä alas
ลงเขา (long kao)
Ohjeiden antaminen
mäkeä ylös
ขึ้นเขา (kuen kao)
Ohjeiden antaminen
risteys
สี่แยก (see yak)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
liikennevalot
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
puisto
จอดรถ (jord-rod)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...yhdensuuntaisen lipun...
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
menomatka
...meno-paluu-lipun...
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
meno- ja paluumatka
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...päivälippu...
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
lippu joka on voimassa koko päivän
...viikkolippu...
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...kuukausilippu...
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Tietyn paikan varaus
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Tiedustelu matkustusajasta
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Onko tämä paikka varattu?
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Tuo on minun paikkani.
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

auki
เปิด (perd)
Kauppa on auki
kiinni
ปิด (pid)
Kauppa on kiinni
sisäänkäynti
ทางเข้า (tang kao)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
uloskäynti
ทางออก (tang-ork)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
työnnä
ผลัก (pluk)
vedä
ดึง (deung)
miehet
ผู้ชาย (pu-chy)
Miesten WC
naiset
ผู้หญิง (pu-ying)
Naisten WC
varattu
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
vapaa
ว่าง (wang)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Voitko odottaa tässä hetken?
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Seuraa tuota autoa!
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Missä täällä on autovuokraamo?
ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... päiväksi / viikoksi.
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Haluan täyden vakuutuksen.
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
En tarvitse vakuutusta.
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Vakuutuksen poisjättäminen
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Missä on lähin bensa-asema?
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Haluaisin lisätä toisen kuskin
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Tankki ei ole täynnä.
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Valitus auton moottorista
Auto on vahingoittunut.
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Valitus auton huonosta kunnosta