Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Ich habe mich verirrt.
Tôi bị lạc (đường).
Et tiedä missä olet.
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Wo kann ich ___ finden?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... ein Badezimmer?
... nhà vệ sinh?
palvelu
... eine Bank/Wechselstube?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
palvelu
... ein Hotel?
... khách sạn?
palvelu
... eine Tankstelle?
... trạm xăng?
palvelu
... ein Krankenhaus?
... bệnh viện?
rakennus
... eine Apotheke?
... nhà thuốc?
palvelu
... ein Kaufhaus?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
palvelu
... ein Supermarkt?
... siêu thị?
palvelu
... eine Bushaltestelle?
... bến xe buýt?
paikka
... eine Bahnstation?
... bến tàu điện ngầm?
paikka
... die Touristeninformation?
... văn phòng thông tin du lịch?
palvelu
... einen Geldautomaten?
... cây rút tiền/máy ATM?
palvelu
Wie komme ich zum/zur ___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... die Stadtmitte?
... khu trung tâm?
paikka
... der Bahnhof?
... ga tàu/nhà ga?
paikka
... der Flughafen?
... sân bay?
paikka
... die Polizeiwache?
... đồn công an?
paikka
... die Botschaft von [Land]?
... đại sứ quán [tên nước]?
jonkun maan suurlähetystö
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... Bars?
... quán bar?
paikka
... Cafés?
... quán cafe?
paikka
... Restaurants?
... nhà hàng?
paikka
... Diskotheken?
... hộp đêm/club?
paikka
... Hotels?
... khách sạn?
paikka
... Touristenattraktionen?
... địa danh du lịch?
paikka
... historische Sehenswürdigkeiten?
... di tích lịch sử?
paikka
... Museums?
... bảo tàng?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Nach links.
Rẽ trái.
Ohjeiden antaminen
Nach rechts.
Rẽ phải.
Ohjeiden antaminen
Geradeaus gehen.
Đi thẳng.
Ohjeiden antaminen
Geh zurück.
Quay lại.
Ohjeiden antaminen
Anhalten.
Dừng (lại).
Ohjeiden antaminen
Gehe zum/zur ___.
Đi về phía ___.
Ohjeiden antaminen
Geh an ___ vorbei.
Đi quá/qua ___.
Ohjeiden antaminen
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Ohjeiden antaminen
bergab
xuống dốc/dưới dốc
Ohjeiden antaminen
bergauf
lên dốc/trên dốc
Ohjeiden antaminen
Kreuzung
ngã ba/ngã tư
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
Ampel
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
Park
công viên
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... Einzelfahrschein ...
... vé một chiều...
menomatka
... Rückfahrkarte ...
... vé khứ hồi...
meno- ja paluumatka
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... Tageskarte ...
... vé ngày...
lippu joka on voimassa koko päivän
... Wochenkarte ...
... vé tuần...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... Monatskarte ...
... vé tháng...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Tietyn paikan varaus
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Tiedustelu matkustusajasta
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Ist dieser Platz besetzt?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Das ist mein Platz.
Đó là ghế của tôi
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

geöffnet
mở cửa
Kauppa on auki
geschlossen
đóng cửa
Kauppa on kiinni
Eingang
lối vào
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
Ausgang
lối ra
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
Drücken
đẩy (vào)
Ziehen
kéo (ra)
Männer
nam
Miesten WC
Damen
nữ
Naisten WC
Besetzt
có người/hết phòng/hết chỗ
Hotelli on täynnä / WC on varattu
Frei
trống/còn phòng/còn chỗ
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Können Sie hier einen Moment warten?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Folgen Sie dem Auto!
Đuổi theo xe kia!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Wo ist die Autovermietung?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... für einen Tag/eine Woche.
... trong một ngày/một tuần.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Maksimivakuutuksen ottaminen
Ich brauche keine Versicherung.
Tôi không cần bảo hiểm.
Vakuutuksen poisjättäminen
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Gần đây có trạm xăng nào không?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Der Tank ist nicht voll.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Der Motor macht komische Geräusche.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Valitus auton moottorista
Das Auto ist kaputt.
Xe bị hỏng.
Valitus auton huonosta kunnosta