Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Jag har gått vilse.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Et tiedä missä olet.
Kan du visa mig var det är på kartan?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Var kan jag hitta___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... en toalett?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
palvelu
... en bank/ett växlingskontor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
palvelu
... ett hotell?
...отель? (...otel'?)
palvelu
... en bensinstation?
...заправку? (...zapravku?)
palvelu
... ett sjukhus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
rakennus
... ett apotek?
...аптеку? (...apteku?)
palvelu
... ett varuhus?
...универмаг? (...univermag?)
palvelu
... ett snabbköp?
...супермаркет? (...supermarket?)
palvelu
... busshållplatsen?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
paikka
... tunnelbanestationen?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
paikka
... en turistinformation?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
palvelu
... en bankomat?
...банкомат? (...bankomat?)
palvelu
Hur tar jag mig till___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
paikka
... tågstationen?
...вокзала? (...vokzala?)
paikka
... flygplatsen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
paikka
... polisstationen?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
paikka
... den [nationalitet] ambassaden?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
jonkun maan suurlähetystö
Kan du rekommendera några bra___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... barer?
...бары? (...bary?)
paikka
... kaféer?
...кафе? (...kafe?)
paikka
... restauranger?
...рестораны? (...restorany?)
paikka
... nattklubbar?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
paikka
... hotell?
...отели? (...oteli?)
paikka
... turistattraktioner?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
paikka
... historiska platser?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
paikka
... museum?
...музеи? (...muzei?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Sväng vänster.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Ohjeiden antaminen
Sväng höger.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Ohjeiden antaminen
Gå rakt fram.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ohjeiden antaminen
Gå tillbaka.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ohjeiden antaminen
Stanna.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Ohjeiden antaminen
Gå mot ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ohjeiden antaminen
Gå förbi___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ohjeiden antaminen
Titta efter___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Ohjeiden antaminen
nerförsbacke
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ohjeiden antaminen
uppförsbacke
идите в гору (idite v goru)
Ohjeiden antaminen
korsning
перекрёсток (perekrostok)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
trafikljuset
светофор (svetofor)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
park
парк (park)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... enkelbiljett ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
menomatka
... tur- och returbiljett ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
meno- ja paluumatka
... första klass/andra klassbiljett ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... dags/dygnsbiljett ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... veckobiljett ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... ett månadskort ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Tietyn paikan varaus
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu matkustusajasta
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Är den här platsen ledig?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Det där är min plats.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

öppet
открыто (otkryto)
Kauppa on auki
stängt
закрыто (zakryto)
Kauppa on kiinni
ingång
вход (vkhod)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
utgång
выход (vykhod)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
tryck
от себя (ot sebya)
drag
на себя (na sebya)
herrar
для мужчин (dlya muzhchin)
Miesten WC
damer
для женщин (dlya zhenshchin)
Naisten WC
upptaget
занято (zanyato)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
ledigt
свободно (svobodno)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Har du taxinumret?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Kan du vänta här en stund?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Följ den där bilen!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... för en dag/en vecka.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
Jag behöver ingen försäkring.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Vakuutuksen poisjättäminen
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Var finns den närmsta bensinstationen?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Tanken är inte full.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Motorn låter konstigt.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Valitus auton moottorista
Bilen är skadad.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Valitus auton huonosta kunnosta